"بحرّية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • livremente
        
    • à vontade
        
    • livres
        
    Está perto dela e pode andar livremente pela villa. Open Subtitles أنتِ قريبة إليها، وتتحركين بحرّية خلال الدار.
    Os demónios caminham livremente na Véspera de Todos os Santos. Open Subtitles إنَّ الشياطين تمشي بحرّية في "عيد القوى السحريّة"
    Os vampiros e os lobisomens vagueavam livremente, até um xamã ter lançado uma maldição para lhes limitar o poder. Open Subtitles مصاصي الدماء والمذؤوبون كانوا يتجوّلون بحرّية حتى لعنهم الكاهن "شامان"
    Não posso falar à vontade. Open Subtitles لا أستطيع التحدّث بحرّية
    - Pode andar por aí à vontade. Open Subtitles -يمكنكم التجوّل بحرّية في المكان
    Devias estar a prendê-los ao contrário de deixá-los livres. Open Subtitles كان عليك تطويقهم بدلَ أنّ تدعهم يمشونَ بحرّية
    Por poder mover-me livremente, saber onde estão as coisas, poder agir. Open Subtitles ذلك أننى استطيع الحركة بحرّية... ، حيث أننى أعرف مكان الأشياء، حيث أستطيع أن أتصرّف.
    Podem rezar livremente na mesquita central. Open Subtitles يمكنك الصلاة بحرّية في المسجد المركزي
    Ninguém compartilha livremente o poder em Washington D.C., agente Smith Open Subtitles لا يوجد ثمّة من يُشارك نفوذه بحرّية في "واشنطن"، عميل (سميث).
    Continue, filho. Fale livremente. Open Subtitles هيّا يا بُنيّ، تحدّث بحرّية.
    Por favor, fale à vontade. Open Subtitles رجاءًا ، تحدث بحرّية
    Podes falar à vontade, Cassie. Open Subtitles يمكنكِ التحدّث بحرّية يا (كاسي) .
    Fale à vontade. Open Subtitles تحدث بحرّية
    Enquanto as outras crianças estão lá dentro a afiar os lápis, vocês estão aqui livres. Open Subtitles حسناً، في حين أنّ باقي الأطفال عالقون بالداخل يشحذون أقلامهم، أنتِ هنا بالخارج تتجوّلين بحرّية.
    Os criminosos saíam livres, mas nenhuma lei impedia de os seguirmos. Open Subtitles المجرمون يتصرّفون بحرّية لكن لم يكن هناك ثمّة قانون يمنع مُراقبتهم...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more