Podes mostrar a tua gratidão se fizeres as malas. | Open Subtitles | يمكنكِ إظهار الامتنان لي بحزم الأمتعة الخاصة بكِ |
Com as suas malas prontas e preparado para a viagem. | Open Subtitles | قمت بحزم حقائبك و مستعداً لرحلة العودة إلى البيت |
Coloque firmemente as pás no peito e tronco do paciente, como ilustrado. | Open Subtitles | الرجفان: وضع بحزم والمجاذيف على صدره المريض والجذع كما هو موضح. |
Como sabem, sou uma espécie de lenda no que toca a empacotar. | Open Subtitles | الآن و كما تعرفون انا اسطورة حين يتعلق الأمر بحزم الحقائب |
A minha mão segurou-se firme, para que eu não fosse deixado no campo. | TED | وتمسكت يدي بحزم أكثر، حتى لا أكون الشخص الذي ترك في الخلاء. |
À volta, com firmeza, e contornar. | Open Subtitles | ضعيه فوقه بحزم وأحيطيه به. ضعيه فوقه بحزم وأحيطيه به. |
Os EUA têm o princípio de se manterem firmes contra exigências terroristas. | Open Subtitles | انها سياسة أمريكا الراسخة أن نقف بحزم ضد أى مطالب إرهابية |
Talvez embalar os 3 armários de roupas, queimar a tua esponja de luffa, acabar com a tua coleção dos Whitesnake. | Open Subtitles | ربما اقوم بحزم ثلاثة خزانات لملابسك أو ان احرق اسفنجتك أو اتبرع بمجموعتك لجهات خيرية |
Agarras com força. Balançar com energia. Costas direitas. | Open Subtitles | اقبض بقوه و اضرب بحزم وتراجع ممشوقا .. |
Estas acções indecentes abordo de comboios são uma preocupação social e, enquanto vozes de erradicação do aumento destes crimes, devemos punir severamente o arguido que escolhe cometer este tipo de crime para prevenir futuras ocorrências. | Open Subtitles | وعلى اعتبار القلق الاجتماعي من التصرفات الغير محتشمة بالقطارات والأصوات المطالبة بالحد من ارتفاع مثل هذه الجرائم، فمن المحتم علينا معاقبة المدعى عليه بحزم وهو من اختار ارتكاب هذا الاعتداء |
Mãe, começa a fazer as malas. Temos que sair daqui. | Open Subtitles | أمي يجب أن تبدأي بحزم أغراضك سنخرج من هنا |
Vou começar já a fazer as malas para a prisão. | Open Subtitles | لا مشكله سأبدأ بحزم أمتعتى للذهاب إلى السجن الان |
Eu ajudo-te a fazer as malas, embora não precises de nada. Temos tudo a bordo. | Open Subtitles | سأسـاعدك بحزم أغراضك، بالرغم من أنّكِ لست بحـاجة لأيّ شيء، فنحن لدينـا كلّ شيء في الداخل |
Tenho de fazer as malas sozinha? | Open Subtitles | أتتوقّع مِنّي أن أقوم بحزم الأغراض كلّها؟ |
Ouvi falar deles, mas o meu governo rejeita firmemente os seus princípios e métodos. | Open Subtitles | بالطبع اعرفهم ، ولكن حكومتنا ترفض طرقها وعقائدها بحزم |
Acreditava firmemente que a punição deveria depender do crime. | Open Subtitles | واعتقدت بحزم أن على العقاب أن يتناسب مع الجريمة. |
Algumas delas estavam firmemente contra nós, com as piores das intenções. | Open Subtitles | البعض منهم وجهوا بحزم ضدّنا بأسوأ النوايا |
Então, que tal começar a empacotar o teu quarto? | Open Subtitles | لذا .. ما رأيك أن تبدأي بحزم الأغراض في غرفتك |
E obviamente, ninguém a ouviu ainda, senão já estavamos a empacotar as nossas coisas. | Open Subtitles | ومن الواضح، أنّ لا أحد سمعها بعد، وإلا كُنّا الآن نقوم بحزم أغراضنا. |
O que vais fazer aqui é agarrares-te a um dos... mamilos essenciais, e puxar firme mas gentilmente para o balde. | Open Subtitles | ما ستعمله هنا هو الامساك بإحدى هذه جوهريا أحد الحلمات، وفقط تسحبها بحزم لكن بلطف نحو السطل |
À volta, com firmeza, e contornar. | Open Subtitles | ضعيه فوقه بحزم وأحيطيه به. ضعيه فوقه بحزم وأحيطيه به. |
Permaneçam firmes, e verão a libertação que o Senhor trará hoje. | Open Subtitles | ,قفوا بحزم و سوف نرى الخلاص الرب سوف يرافقكم اليوم |
Terias de embalar a tua tralha. | Open Subtitles | فإنك ستعين بحزم أمتعتك وكل الأنشطة التي تقوم ب.. تكديس بك |
Puxem com força. | Open Subtitles | سحب بحزم |
A Guarda Costeira pune severamente a confraternização. | Open Subtitles | خفر السواحل يستهجن أمر الصداقة بحزم |
Corri para o andar de cima e comecei a fazer a minha mala. | TED | وقتها هرعت إلى غرفتي بالأعلى وبدأت بحزم أمتعتي |
Podes ir ajudá-lo e ao Joey a arrumar o quarto de hóspedes. | Open Subtitles | يمكنك الذهاب لمساعدته مع جوي بحزم أغراض غرفة الضيوف |