Mas tens de admitir, és um pouco sensível nestas merdas. | Open Subtitles | لكن اعترف أنك تشعر بحساسية إزاء هذا الهراء |
Apenas... tem de admitir que tudo isto é um pouco sensível devido ao passado da tua família. | Open Subtitles | ..ولكن عليك أن تعترف بحساسية الموقف بالنظر إلى ماضي أسرتك |
É sensível a odores, Sr. Walker? | Open Subtitles | هل أنت مصاب بحساسية من الروائح ؟ |
O segundo problema foi eu não conseguir controlar precisamente a sensibilidade dos sensores. | TED | المشكلة رقم اثنين كانت أنني لم أستطع التحكم بالضبط بحساسية أجهزة الاستشعار الخاصة بي. |
A sua extrema sensibilidade torna-os candidatos para detetar as ondas gravitacionais em futuros detetores espaciais. | TED | تميُزها بحساسية هائلة تجعلها مرشحة لاستخدامها في الكشف عن موجات الجاذبية في أجهزة الكشف الفضائية المستقبلية. |
Não estou a chorar. É que sou alérgica a móveis verdes. | Open Subtitles | لا أبكي، أنا مصابة بحساسية و حسب للمنازل أنيقة الأثاث |
Como é que podes ser alérgico a nogado? | Open Subtitles | وكيف من الممكن ان تصاب بحساسية من الحلوى البيضاء لا أعلم |
Não. Estás a ser demasiado sensível em relação a isto. | Open Subtitles | أنظر، أنت أخذت الموضوع بحساسية زائدة |
Estás ser muito sensível. | Open Subtitles | أنت تتصرف بحساسية للغاية |
Como uma ex-adogada de acusação, eu sou sensível à realidade de que o telemóvel da Christie não é o único telemóvel perdido hoje. | Open Subtitles | كمدعية عامة سابقة، أشعر بحساسية خاصة تجاه أن هاتف (كرستي) لم يكن الهاتف الوحيد المفقود اليوم |
Está num prato sensível à pressão. | Open Subtitles | انه طبق يعمل بحساسية الضغط. |
Estava a ser sensível. | Open Subtitles | لقد كنت أتصرف بحساسية. |
Ele tem uma disposição sensível. | Open Subtitles | إنّه يتصرف بحساسية عالية. |
Todos nós do I.A. orgulhamo-nos da nossa capacidade de tratarmos cada história com sensibilidade e simpatia... | Open Subtitles | كلنا هنا فى هذا البرنامج نفخر بقدرتنا على معالجة أى قصة بحساسية وصبر وتعاطف |
Nunca se queixou de sensibilidade nas axilas ou virilhas? | Open Subtitles | هل اشتكى من قبل بحساسية تحت إبطه أو بالفخذ؟ |
A maior parte sobre homens de Nantucket e eremitas chamados Dave, mas fá-lo com muita sensibilidade. | Open Subtitles | "غالبا حول رجال من "نانتوكيت" و ناسك اسمه "ديف لكنه يقوم بالكتابة بحساسية عالية "مرحبا "هوفستادر |
Os restantes sintomas são explicados por uma grave e crónica reação alérgica. | Open Subtitles | يمكن تفسير بقية الأعراض بحساسية طويلة المدى |
Tive que fingir que não era alérgica a ovos. | Open Subtitles | و كان عليّ التظاهر أنني لست مصابة بحساسية من البيض |
Agora diz-me, como é que alguém pode ter uma reacção alérgica quando os exames para todos os alergénios conhecidos deram negativo? | Open Subtitles | و الآن أخبرنى كيف يمكن لشخص أن يصاب بحساسية بينما جاءت جميع الإختبارات ضد مسببات الحساسية المعروفة سلبية؟ |
Rapaz apanha antraz, mas é alérgico aos dois antibióticos. | Open Subtitles | يصاب بالجمرة الخبيثة و يتصادف إصابته بحساسية من مضادين حيويين |
Diz aqui que eu não sou alérgico ao pólen. | Open Subtitles | هذه الرسالة تقول إنني لست مصاباً بحساسية من اللقاح |