"بحضوري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • minha presença
        
    • que eu vá
        
    Então, eu tratei-te como um irmão, mas tu traíste-me e chamáste-me nomes na minha presença. Open Subtitles بحقك، أعاملك مثل أخي لكنّك تخونني وتسبّني بحضوري.
    E eu escolhi esta aldeia para honrar com a minha presença, assegurando que a vida aqui corra em paz, sob a protecção do meu poderoso braço. Open Subtitles وقد إخترت أن أشرف هذه القرية بحضوري مؤكداً أن تسير الحياة هنا بسلام تحت حماية يدي القوية
    Estava lá, no momento em que morreu. Sentiu a minha presença. Open Subtitles كنت حاضرًا، لحظة موتك، إنك شعرت بحضوري.
    Daniel, a tua mãe deixou bem claro que ela não quer que eu vá. Open Subtitles دانيل، والدتك كانت واضحة تماماً أنها لـا ترغب بحضوري.
    Não o alerte para a minha presença. Quero ser eu a falar com ele. Open Subtitles لا تعمله بحضوري سأواجهه بنفسي
    Não contarão a ninguém da minha presença neste mundo. Nunca, amo. Open Subtitles -لن تـُخبرنَّ أيّ أحد بحضوري إلى هذا العالم .
    Tem que torturá-lo na minha presença? Open Subtitles لايجب أن تعذبه بحضوري
    Não digas isso na minha presença outra vez. Open Subtitles لا تقل هذا بحضوري مرة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more