Eu penso, que pode ser uma coisa do casamento, o bebé ou todos os problemas de família que podem estar a provocar isto tudo. | Open Subtitles | أعنى، ربما الأمر يتعلق بحفل الزفاف بأسره، بشأن الطفل وجميع شئون العائلة وما يثيره هذا من أمور. |
Houve o par misterioso do casamento que cancelou, o tipo da semana passada que voltou para a ex, e agora isto. | Open Subtitles | والذي اُلغي بحفل الزفاف, والشخص الذي عاد لخطيبته الاسبوع الماضي والآن هـذا |
Desfrute do casamento. | Open Subtitles | إستمتع بحفل الزفاف. |
Nós apaixonámo-nos no casamento do primo dela e é por isso que a quero pedir em casamento num casamento. | Open Subtitles | لقد أغرمنا ببعض بحفل زفاف قريبها، لهذا السبب أريد التقدم لها بحفل الزفاف |
- É verdade. - Vocês estavam todos no casamento. | Open Subtitles | ـ هذا صحيح ـ جميعكم كنتم هناك بحفل الزفاف |
Desfrute do casamento. | Open Subtitles | إستمتع بحفل الزفاف. |
Sabia do casamento. | Open Subtitles | كنتي على علم بحفل الزفاف. |
"Desfrute do casamento." | Open Subtitles | " إستمتع بحفل الزفاف..." |
no casamento, vocês estavam tão bonitos. E tu! | Open Subtitles | و بحفل الزفاف كنتما بمنتهى الجمال |
Vejo-te no casamento!" | Open Subtitles | "أراكَ بحفل الزفاف" |