"بحقول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • campos
        
    Pensem nos campos de algodão, nas plantações de arroz, nos campos de tabaco e nas plantações de açúcar. TED فكروا بحقول القطن هذه ومزارع الأرز وحقول التبغ ومزارع السكر.
    Então, todo o verão, trabalhei nos campos de petróleo, a escavar trincheiras 12 horas por dia. Open Subtitles لذا، طوال ذلك الصيف لقد عملّت بحقول النفط ،أحفر الخنادق وهكذا أمور 12ساعة باليوم
    Uma quinta com grandes campos, Brian, onde podes correr sem parar e ser livre e nunca ninguém te vai magoar. Open Subtitles , مزرعة بحقول كبيرة مفتوحة , براين حيث بمكنك فقط أن تركض وتركض وتكون حرا ولا أحد أبدا سيأذيك
    Nos campos de erva, apanhámos um bando de bandidos encapuçados. Open Subtitles بحقول العشب.. وقد قابلوا فرقةٌ من اللصوص المقنّعين.
    Nos campos de erva, apanhámos um bando de bandidos encapuçados. Open Subtitles بحقول العشب.. وقد قابلوا فرقةٌ من اللصوص المقنّعين.
    Sabemos que as criaturas são afectadas pelos campos eléctricos. Open Subtitles المخلوقات متأثّرة بحقول كهربائية
    Distraída, sem dúvida, com campos ondulantes de cana-de-açúcar e palmeiras graciosas, com mar azul além das areias brancas das praias, com as colinas verdes dramáticas de vegetação densa e os ritmos sutis do canto e da dança. Open Subtitles تستمتع بلا شك بحقول قصب السكر المتموجة وبأشجار النخيل الباسقة وبمياه البحر الشديدة الزرقة المحاذية للشواطئ الرملية الناعمة
    E olhos ciumentos olham para baixo, para os campos pacíficos de Albion. Open Subtitles "وبأعين ملؤها الغيرة يحدّقون للأسفل بحقول (ألبيون) الوادعة"
    As tais Linea lembram campos de gelo na Terra. Open Subtitles ((وهذا يطلق عليه ((لينيا يذكرنا بقوة بحقول الجليد علي الارض
    Estamos a falar dos campos de cebolas de Oxnard! Open Subtitles نحن نتحدث عن (أوكسنارد) بحقول البصل
    - E uma coisa chamada campos Triton. Open Subtitles وشئ ما يسمى بحقول ـ (تريتون) ـ ـ (كارلا) ـ ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more