"بحقيبتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • saco
        
    • bolsa
        
    • tua mala
        
    • sua mala
        
    • na tua pasta
        
    Tens algumas lâmpadas no teu saco, Gordon? Open Subtitles هل لديك اي مصابيح بحقيبتك جوردن ؟
    Caleb, põe uns sapatos e alguma roupa num saco. Open Subtitles كيليب) , ضع بعض الأحذية والملابس) بحقيبتك
    Se não me entregar a bolsa, terei de chamar a Polícia. Open Subtitles اذا لم تظهرى ما بحقيبتك, سوف اقوم بالاتصال بالشرطة.
    Algum cara de biquíni pegou sua bolsa. Sério, pessoal. Isso não é engraçado. Open Subtitles لابد أن رجلا يلبس بكيني رحل بحقيبتك. جديا, يارفاق.
    Já preparas-te a tua mala? Open Subtitles هل قمت بتعبأة كل شيء بحقيبتك ؟
    Pu-la na tua mala. Open Subtitles لقد وضعته بحقيبتك
    Sabe com que é que se parece, com a sua mala cara e sapatos baratos? Open Subtitles اتعلمين ماذا تشبهين بحقيبتك , و حذاؤك الرخيص؟
    Diz-me que tens Roscoe na tua pasta, e eu perdoo-te tudo. Open Subtitles قللي أن معك وجبة روسكو بحقيبتك وسأسامحك
    E pusemos algumas provisões no seu saco. Open Subtitles وضعنا بعض المؤن بحقيبتك
    Com uma arma no interior do teu saco de golfe? Open Subtitles وأنت تحملين سلاح بحقيبتك
    Você colocava sempre o recibo na bolsa. Open Subtitles ...أعلم، أنتِ دائماً ... أنتِ دأئماً تعلمي، دائماً تضعي الأيصالات بحقيبتك
    A tua identidade falsa e o passaporte estão na tua bolsa. Open Subtitles هويتك وجواز سفرك المزيفان بحقيبتك.
    Agora, diga ao porco para ir buscar a sua bolsa. Open Subtitles أخبر الخنزير أن يأتي بحقيبتك
    Mas nesse caso, tu andarias com essa coisa na tua mala. Open Subtitles ...لكن عندها كنتِ لتحملينه بحقيبتك
    Nunca hei-de confiar em ti e na tua mala. Open Subtitles أنا لن أثق بك و بحقيبتك
    Já tenho a tua mala! Já tenho a tua mala! Open Subtitles سأتكفل بحقيبتك سأتكفل بها
    Posso ver a sua mala? Open Subtitles أتسمحي لي بحقيبتك يا سيدتي
    - Estava na sua mala. Open Subtitles - وجدتها بحقيبتك -
    E se voltas a olhar para mim, vou cagar na tua pasta. Open Subtitles سأتغوط بحقيبتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more