- Mas que raio estão vocês a fazer? | Open Subtitles | ماذا تفعلون يا رفاق بحقِّ الجحيم هُناك؟ |
que raio está a fazer? Este é o filho da puta que matou o Johnson. | Open Subtitles | ماذا تفعل بحقِّ الجحيم يا رجل؟ |
Por que diabo alguém se há-de lembrar de mim a chegar a um sítio num exacto dia, de há 6 ou 7 semanas atrás? | Open Subtitles | الآن, من سيتذكرني بحقِّ الجحيم أدخلُ لمكانٍ باليوم نفسه مُنذُ ستة أو سبعةِ أشهرٍ مضت؟ |
Que diabo estás a fazer a dormir aqui? | Open Subtitles | لما أنت نائمٌ هنا، بحقِّ الجحيم ؟ |
Diz que precisas de mim, caralho! | Open Subtitles | أخبرني بأنكَ تحتاجني بحقِّ الجحيم! |
O que raio se passa entre ti e a Rebecca? | Open Subtitles | ماذا يجري بحقِّ الجحيم بينكَ وبين (ريبيكا)؟ |
E que raio estava o Juice a fazer no teu apartamento? | Open Subtitles | وما الذي كان يفعلهُ (جوس)بحقِّ الجحيم بشقتك؟ |
- O que raio estás a fazer? | Open Subtitles | -مالّذي تفعله بحقِّ الجحيم ؟ |
Pára! Zip! Quem diabo é você? | Open Subtitles | توقّف (زيب) من أنتَ بحقِّ الجحيم ؟ |