Em privado, foi maravilhoso vê-lo proceder à rotina matinal ao ordenhar as cabras da Casa Branca e ao comer duas porções de toranjas e cereais com natas. | Open Subtitles | بشكل خاصّ, المساعدون تعجّبوا من روحه كما أدّى روتين صباحه . .. بحلب العنزات في البيت الأبيض |
Estás muito ocupado a ordenhar vacas que não podes jogar na equipa? | Open Subtitles | أنت منشغل جداً بحلب الأبقار ولاتخضع للتجار لدخول الفريق |
Podias também, sei lá, ir à fazenda dela e ordenhar umas vacas. | Open Subtitles | من الأفضل أن، لا أعرف، اذهب لمزرعتهم وقم بحلب أبقارهم |
Vai lá para fora. Vamos ordenhar as vacas, daqui a uns minutos. | Open Subtitles | و الأن , إذهب للخارج سنقوم بحلب الأبقار بعد قليل |
Vou ordenhar como uma cabra antes de deixá-los beber leite russo aidético. | Open Subtitles | وسأقومُ بحلب نفسي كالماعز قبل أن أدعهم يشربون الإيدز من حليب تلك الروسيّة |