Precisamos da distribuição feita até amanhã, no interior do cordão. | Open Subtitles | نحتاج أن يتمّ توصيل الغذاء داخل الحاجز الوقائيّ بحلول الغدّ. |
Bem, se não o fizermos sair até amanhã, digo que é a nossa vez de provar o mercado internacional. | Open Subtitles | حسنٌ، إن لم نذهب بحلول ... الغدّ أعتقد بأنّه سيحون موعدنا .كي نأخذ هذا الأمر عالميًّا |
Ouça, Carrie, o presidente está apoplético, eu estou quase lá e as forças armadas paquistanesas querem um relato completo até amanhã. | Open Subtitles | أصغي يا (كاري)، الرئيس غاضب جدا وأنا كذلك والقوات العسكرية الباكستانية تريد تقريرا مفصلا بحلول الغدّ |