Teria sido demasiado tarde quando aqui cheguei. | Open Subtitles | كان من الممكن أن يكون الأوان قد فات بحلول الوقت الذي وصلت فيه |
Quando lá cheguei, só restavam uns quantos. | Open Subtitles | ولكن بحلول الوقت الذي وصلت إليه لم يكن هناك سوى قطع الزوجين نقاط. |
Sim, porque quando cheguei a casa, estava 5 minutos atrasada, 5 insignificantes minutos atrasada, e o meu pai deixou-me fora de casa. | Open Subtitles | نعم، لأنه بحلول الوقت الذي وصلت فيه للبيت، كنت متأخره 5 دقائق ، تأخير 5 دقائق نتنه، وأبى احتجزني خارج المنزل |
Depois dela me ligar, apanhei o primeiro voo, mas quando cheguei, já era demasiado tarde. | Open Subtitles | بعدما إتّصلت بي، صعدتُ الرحلة القادمة، لكن بحلول الوقت الذي وصلت فيه، كانت قد ماتت. |
Quando lá cheguei, já tinha sido vasculhado. | Open Subtitles | بحلول الوقت الذي وصلت فيه، كانت قد فتّشت بالفعل. |
Mas quando cheguei lá, já estava morto. | Open Subtitles | لكن بحلول الوقت الذي وصلت فيه إلى هناك، كان قد مات بالفعل. |
Quando cheguei lá, ela estava morta. | Open Subtitles | كانت ميّتة بحلول الوقت الذي وصلت فيه إلى هناك. |