Ainda não acabámos. Ainda tens algo que eu preciso. | Open Subtitles | .نحن لم ننتهِ بعد .مازال بحوذتك شيئًا أريده |
Nico... tens aquela moeda que o Turco me deu? | Open Subtitles | أمازالت بحوذتك تلك العملة الذي أعطاني إياها التركي؟ |
E sempre que tu tens um par na mão, começas a filosofar sobre todos os homicídios que cometeste. | Open Subtitles | وأنت عندما يكون بحوذتك زوج من الأوراق تبدأ في التحدث والتفاخر بشكل فلسفي عن كل جريمة قتل ارتكبتها |
Diz ao Ahktar que as tens e nós abatemo-lo no encontro. | Open Subtitles | فلنُخبر (آختار) فقط أنهم بحوذتك وسنُلقي القبض عليه أثناء المُقابلة |
Acho que já tens o anel do meu pai na tua posse o tempo suficiente para fazeres este trabalho, não é? | Open Subtitles | ــ أصمت ! (ــ (هاري أظنه كان بحوذتك خاتم والدي |
tens o sistema? | Open Subtitles | ـ هل النظام بحوذتك ؟ |
O Tom está vivo. Tu não tens a Agnes. | Open Subtitles | إن (توم) حي ، والفتاة ليست بحوذتك |