"بحياتكما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vossas vidas
        
    Brinquei com as vossas vidas, as vossas emoções, por diversão. Open Subtitles . . أنا تلاعبت بحياتكما و مشاعركما من أجل
    Ela quer que vocês sigam as vossas vidas e que façam o melhor que podem. Open Subtitles كانت لتريدكما أن تستمرا بحياتكما وأن تفعلا ما بوسعكما
    E não sou irmã dela, não importa o que tu e a Pam façam com as vossas vidas. Open Subtitles ولست أختها مهما كان أنتَ وبام افعلا بحياتكما
    Não podia arriscar as vossas vidas. Têm um filho. Open Subtitles لم أتمكن من المخاطرة بحياتكما لديكما ابن
    Eu não quero interferir nas vossas vidas. Open Subtitles لا أود التدخل بحياتكما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more