E, por alguma razão, a DHS tinha ficheiros sobre ela, e como estão encriptados, então, não sei porquê. | Open Subtitles | ووزارة الأمن الوطني لديها ملفات بخصوصها لسبب ما ولكون الملفات مشفرة لذلك أنا لا أعرف لماذا؟ |
Era tudo sobre ela e aquele pão que ela adorava tanto. | Open Subtitles | فقط بخصوصها وذلك الخبز الذي أحبته كثيراً |
Já disse. Não sei mais nada sobre ela. | Open Subtitles | لقد أخبرتك سلفا,لا اعرف أي شيء أخر بخصوصها |
Não sei porque o faziam mas aprendi algo sobre isso. | TED | لا أعرف لماذا فعلوا ذلك، لكنني تعلمت شيئا بخصوصها. |
Chama-me para uma emergência médica e mente-me sobre isso. | Open Subtitles | أنت تطلبني لحالة طبية طارئه, ثم تكذب علي بخصوصها |
Sobre o que é que a gente há-de falar com ela? | Open Subtitles | مالذي يفترض بنا للتحدّث عنه بخصوصها على أي حال؟ |
Diz-me que não fazes isto por causa dela ou vou-me... | Open Subtitles | اخبرني انه ليس بخصوصها والا تركت الموضوع برمته |
Trabalhamos juntos e não sei nada sobre ela. | Open Subtitles | فقط نحن نعمل مع بعض وبالكاد نعرف اي شيء بخصوصها |
Então coloquei um alerta em salas de chat do campus, e esta manhã recebi uma chamada sobre ela. | Open Subtitles | لذلك وضعت تنبيه في غرف الدردشة الخاصة بالحرم الجامعي، و هذا الصباح تلقيت مكالمة بخصوصها. |
Não tem qualquer dado sobre ela. Nem passado, nem história. | Open Subtitles | ليس لديكِ شيءً بخصوصها لا معلومات , لا تاريخ شخصي |
E se ele sequer ligou a televisão desde ontem, apenas viu adultos a gritar coisas sobre ela, a quererem matá-la. | Open Subtitles | وإذا قام بتشغيل التلفاز منذ الامس كل شيء شاهده هو ان البالغين يصرخون بخصوصها يريدون قتلها |
Sei que parece mórbido, mas dizem coisas tão bonitas sobre ela. | Open Subtitles | ... أعرف بأن هذا يبدو سقيماً ولكن الصحيفة كتبت بعض الأشياء الرائعة بخصوصها |
Posso fazer-te uma pergunta sobre ela? | Open Subtitles | هل اقدر ان اسألك شيئا بخصوصها ؟ |
Emita um alerta geral sobre ela. | Open Subtitles | إصدر تحذير لعموم الوكالة بخصوصها |
Quero tudo o que tenhas sobre ela e o Bartowski. | Open Subtitles | (أنا أريد كل شيء بخصوصها هى و(برتاوسكى |
Disse que não queria falar sobre isso no escritório. | Open Subtitles | يقول انه لا يريد ان يتحدث بخصوصها في المكتب |
Provavelmente o Joe Strummer fez amor com a tua mãe, Al, e escreveu uma música sobre isso. | Open Subtitles | (جوستريمير) في الأغلب أنه مارس الجنس مع أمك وكتـب أغنيه بخصوصها |
Descobri que ele e a Santana estavam romanticamente envolvidos e ele mentiu-me sobre isso. | Open Subtitles | (لقد أكتشفت أنه و (سانتانا قد مارسوا علاقة معاً وقد كذب عليّ بخصوصها |
Sei algo sobre isso. | Open Subtitles | أنا أعلم شيئا بخصوصها |
Já nunca mais tenho de me preocupar com ela. | Open Subtitles | ليس لدي ما أقلق عليه حقاً بخصوصها بعدَ الآن |
Não te preocupes com ela. - Temos o Yasumoto. | Open Subtitles | لا تقلقي بخصوصها لدينا "ياساموتو" في صفنا |
Isto é por causa dela, não é? | Open Subtitles | هذا بخصوصها, أليس كذلك ؟ |
A minha mãe acha que é por causa dela. | Open Subtitles | أمي تعتقد أنه بخصوصها |