Ao longo dos anos, pessoas de todo o mundo tinham lido a minha coluna, e tinham respondido com cartas, comentários e "emails". | TED | على مدار الأعوام، قرأ جمهور من أنحاء العالم عمودي الصحفي، وتجاوبوا بخطابات وتعليقات ورسائل إلكترونية |
Cujas paredes foram decoradas com cartas de rejeição de revistas situadas em 12 países, 47 estados e no município de Columbia. | Open Subtitles | والتي زُيَنَت حوائطها بخطابات رفض النشر من المجلات والمتوزعة في 12 بلد، و47 ولاية .ومقاطعة كولومبيا |
com cartas ou sem cartas. | Open Subtitles | حتى لا يمكنك لمسى بخطابات أو بدون |