"بخطوة طوال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • passo
        
    Tens sempre de estar um passo à frente dele. Open Subtitles عليكِ أن تكوني متقدمة عليه بخطوة طوال الوقت.
    - Sou, sim. Tenho estado um passo à tua frente todo este tempo. Open Subtitles لقد كنت متقدم عليكي بخطوة طوال هذا الوقت, كلوي
    Eles sempre estiveram um passo à nossa frente. Open Subtitles لقد كانوا متقدمين علينا بخطوة طوال هذا الوقت
    Estamos sempre um passo atrás. Open Subtitles دائما ما نكون متخلفين بخطوة طوال الطريق
    Eles estiveram sempre um passo à nossa frente. Open Subtitles كانوا يسبقوننا بخطوة طوال الوقت
    O Henry esteve um passo à frente o tempo todo, e eu não consigo pensar num motivo... Open Subtitles كان "هنري" متقدماً بخطوة طوال الوقت، ولا استطيع التفكير في سبب لماذا...
    Podemos manter o Ethan aqui durante 24 horas, mas o Lydon tem estado sempre um passo à nossa frente. Open Subtitles سوف نحجز (إيثان) لـ24 ساعة، لكن كان (لايدون) يسبقنا بخطوة طوال الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more