"بخنقها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estrangulou-a
        
    • sufocou-a
        
    • estrangulou
        
    • estrangulá-la
        
    Não, ele estrangulou-a no telhado da república e pô-la num tanque de água. Open Subtitles لا ، لقد قام بخنقها على سطح منزل الاخوية وبعدها وضعها في خزان المياه
    Ele engravidou uma aluna e estrangulou-a com as mãos. Open Subtitles لقد جعل طالبة حقوق حاملاً وقام بخنقها بيديه العاريتين
    Ele estrangulou-a... Open Subtitles فقام بخنقها حتى الموت
    O homem sufocou-a, até que já não se mexia. Open Subtitles ذلك الرجل قام بخنقها حتى توقفت عن الحركة
    As más notícias são que alguém a estrangulou. Open Subtitles الاخبار السيئة انة قد قام شخص بخنقها
    Nem que tenha que fazer jus à minha reputação e estrangulá-la. Open Subtitles لا يهمني إذا خاطرت بسمعتي وقمت بخنقها
    Ele estrangulou-a com o cachecol dela. Open Subtitles قام بخنقها بوشاحها الخاص
    O Sully estrangulou-a. O meu sócio, Avi, vinha trazê-los para cá. Open Subtitles قام (سولي) بخنقها معاوني (آفي) كان يقودهم إلى هناك
    - com a corrente e estrangulou-a. Open Subtitles بالسلسلة و قمت بخنقها
    Mas ele estrangulou-a. Open Subtitles لكنه قام بخنقها.
    - E depois estrangulou-a para a matar? - Ou ao contrário. Open Subtitles -ثم قام بخنقها ليقضي عليها ؟
    Depois, pôs-lhe um travesseiro na cabeça e sufocou-a. Open Subtitles وبعد ذلك قمتِ بوضع وسادة على رأسها وقمتِ بخنقها
    disse que você tentou estrangulá-la. Open Subtitles لقد أشارت إلى أنك حاولت القيام بخنقها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more