Ultimamente, tenho ficado desapontado com a administração Bush. | TED | وكنت، مؤخراً، قد أُصبت بخيبة امل مع إدارة بوش. |
-Fica quieto ou Sr. Bartok vai ficar muito desapontado contigo. | Open Subtitles | الآن ، ما زال يجلس أو السيد بارتوك وسوف يكون في بخيبة امل كبيرة جدا لك. |
Ele não gosta de mim, então talvez fiques desapontado | Open Subtitles | انه لا يحبني لذلك من الممكن ان تصاب بخيبة امل |
Não desviamos, porque um fã desiludido pode passar a dois a quatro, a oito, até darmos por nós a tocar numa sala meio vazia. | Open Subtitles | نحن لا ننحرف لكي نشعر احدهم بخيبة امل ثم يصبحون اثنين ثم أربعة وثمانية حتى نصبح نعزف لقاعة فارغة |
As três, já têm idade suficiente para terem juízo, e estou decepcionado especialmente, contigo. | Open Subtitles | انتن الثلاث في سن مناسبة لتعرفن بشكل افضل وانا خصوصا مصاب بخيبة امل منك انت |
Acho que fiquei sempre desiludida com ela por ligar àquela mulher. | Open Subtitles | اعتقد انا كنت دائما اشعر بخيبة امل منها كونها اتصلت بتلك السيدة |
E nós não somos os únicos que vamos ficar desiludidos. | Open Subtitles | و نحن لسنا الوحيدين الذين سيصابون بخيبة امل. |
Frisbee! Devo dizer que estou desapontado. | Open Subtitles | الطبق الطائر يجب ان اقول ، اشعر بخيبة امل |
Estou desapontado que presumas que a minha riqueza nos distinga. | Open Subtitles | هل يناسبك ان بقينا صامتين؟ انا اشعر بخيبة امل افترض ان ثروتي تقوم بتفرقتنا |
Ficaria desapontado se assim não fosse. | Open Subtitles | سوف اشعر بخيبة امل اذا لم تفعلي ذلك |
Não ficarás desapontado. | Open Subtitles | لن تصابوا بخيبة امل |
O John da Divisão de Roubos vai ficar muito desapontado. | Open Subtitles | (جون) من قسم السطو سيصاب بخيبة امل كبيرة. |
Estou desapontado! | Open Subtitles | أشعر بخيبة امل |
Não ficava tão desiludido desde que vi "A Casa da Lagoa". | Open Subtitles | اووه, لم اشعر بخيبة امل منذ ان رأيت فلم منزل البحيرة |
Estou desiludido por nunca me teres falado nisto. | Open Subtitles | بصراحة, انا اشعر بخيبة امل انك لم تخبرني ابدا عن هذا |
Deves ter ficado desiludido por passar a noite com os Wintelers. | Open Subtitles | انا متأكدة انك كنت بخيبة امل لقضاء الليلة مع حبيبتك ونتلرز |
Estou um pouco decepcionado. Eu pensei que tu e eu ... | Open Subtitles | اشعر بخيبة امل قليلة فكرت لك ولي |
Estou decepcionado. | Open Subtitles | انا اشعر بخيبة امل |
estou decepcionado contigo. | Open Subtitles | أشعر بخيبة امل كبيرة تجاهك |
Estou muito desiludida. | Open Subtitles | انا اشعر بخيبة امل كبيرة جداً |
Os teus simpatizantes ficarão amargamente desiludidos. | Open Subtitles | سيصاب معجبيك بخيبة امل. |