comecei a procurar pessoas que hoje em dia conhecessem O Segredo. | Open Subtitles | بدأت أبحث عن أشخاص أحياء اليوم، ممن يعلم ذلك السر |
Então comecei a procurar quaisquer indícios. Seria que a conetividade aumenta a produtividade? | TED | لذلك بدأت أبحث عن أي دليل على أن, الاتصال يساهم حقا في زيادة الإنتاجية؟ |
comecei a procurar formas de magia contra as quais não te pudesses defender. | Open Subtitles | بدأت أبحث عن سجايا سحرٍ لا يمكنك الدفاع عن نفسك ضدها. |
Então, fazendo jus ao meu nome, que significa literalmente "explorar conhecimento", comecei a procurar uma explicação científica. | TED | ولأن حتى اسمي حرفياً يعني "استكشاف المعرفة،" بدأت أبحث عن تفسير علمي. |
Eu comecei a procurar a morte, eu comecei mesmo, eu procurava a morte. | Open Subtitles | بدأت أبحث عن الموت... تمنيت الموت |
comecei a procurar patrocinadores. | Open Subtitles | بدأت أبحث عن رعاة |
comecei a procurar meio hectare de terra em Nova Iorque o que, em retrospetiva, parece demasiado ambicioso, provavelmente a razão pela qual ninguém respondia aos meus telefonemas (Risos) até que, por fim, quatro anos mais tarde, tive resposta de Governor's Island. | TED | وبطبيعة الحال، بدأت أبحث عن فدان من الأرض في مدينة نيويورك، (ضحك) والذي بدا لاحقاً وكأنه طموح إلى حد ما، وربما هذا هو السبب في عدم رد أحد على مكالماتي ورسائلي الإلكترونية... (ضحك) ولكن في النهاية تلقيت اتصالاً بعد أربع سنوات من جزيرة الحكام. |