"بدأ فيه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ele começou a
        
    Mas quando ele começou a esquecer, era tarde demais. Open Subtitles لكن في الوقت الذي بدأ فيه بالنسيان كان متأخر جدا
    Talvez logo assim que ele começou a namorar a minha filha. Open Subtitles ربما بالوقت الذي بدأ فيه بمواعدة ابنتي ؟
    Assinada pelo Sub oficial Lowry, e observe, foi assinada no mesmo dia em que ele começou a viver por conta própria em 1984. Open Subtitles من قبل العريف لورى ورجاءا لاحظ أنها موقعه فى نفس اليوم الذى بدأ فيه يعيش عام 1984 الخاص به
    Foi lá que ele começou a lutar. Open Subtitles ذلك هو المكان الذي بدأ فيه القتال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more