"بدأ منذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • começou há
        
    Hoje, entram numa tradição que começou há centenas de anos. Open Subtitles اليوم أصبحتم جزء من تقليد بدأ منذ مئات السنين
    Ele começou há 35 minutos, mas agora é que deve estar com a corda toda. Open Subtitles لقد بدأ منذ حوالي 35 دقيقة لكنه أصبح متحمساً جداً على الأرجح
    Vim treinar para o exame de bombeiro, que começou há sete minutos. Open Subtitles كنت أستعد لاختبار إطفاء الحريق الذى بدأ منذ 7 دقائق
    Chefe, a corrida do "Bebé morto" começou há 20 minutos. Open Subtitles يا زعيم , سباق الدراجات المميت بدأ منذ 20 دقيقة
    Não quero ser rude, tenho uma reunião que começou há cinco minutos. Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحة، لديّ إجتماع قد بدأ منذ خمس دقائق
    A minha busca pela Equalidade, começou há muitos anos. Open Subtitles سعيي لتحقيق المساواة بدأ منذ سنوات عديدة
    Bom, tudo começou há muito, muito tempo, quando os Harlem Globetrotters jogaram o seu primeiro jogo, em Hinckley, Illinois, e depois da partida, uma senhora muito simpática e gentil entrou no autocarro deles e nove meses depois, eu nasci. Open Subtitles حسنا ، الأمر كله بدأ منذ زمن بعيد عندما قام رحالة هارلم بلعب لعبتهم الاولى في هينكي ، الينوي وبعد اللعبة
    E tudo isso começou há quatro anos atrás, quando este idiota vendeu as drogas erradas a este paspalho. Open Subtitles الأمر قد بدأ منذ أربع سنين عندما باع هذا المغفل المخدرات الخاطئة لهذا المتخلف
    começou há alguns anos quando a tua mãe e eu fizemos num autocarro. Open Subtitles هذا كله بدأ منذ سنوات عندما والدتك وانا تسللنا الى الركوب في الحافلة.
    O incêndio começou há várias horas e foi comunicado por um grupo de jovens que usa o parque de estacionamento abandonado Open Subtitles وقد بدأ منذ عدة ساعات وأبلغ عنه مجموعة من الفتية كانوا في مبنى مهجور
    Isto é algo que começou há três anos, quando tentámos ter um filho. Open Subtitles هذا الشيء بدأ منذ 3 أعوام، عندما حاولنا أول مرة لننجب أطفالاً.
    Eu não recuo perante uma luta. Mas esta começou há mil anos. Open Subtitles إنّي لا أنسحب من قتال، لكن هذا قتال بدأ منذ ألف سنة.
    Tudo começou há séculos. Open Subtitles كل شيء بدأ منذ قرون لا يعلم أحد كم بالضبط،
    Anda lá. O churrasco do Dale começou há uma hora. Open Subtitles -هيا ، حفل (ديل) للمشويات قد بدأ منذ ساعة
    Isto começou há três semanas. Open Subtitles يقول أن البرنامج بدأ منذ ثلاث أسابيع
    começou há alguns anos, depois de ter parado de beber. Open Subtitles لقد بدأ... منذ سنواتٍ بعدما توقفتُ عن الشرب.
    O treino de basquetebol começou há dez minutos na sala dos pesos. Open Subtitles تدريب كرة السلة بدأ منذ 10 دقائق
    Já te disse, a fusão começou há meses. Open Subtitles لقد أخبرتك، الذوبان قد بدأ منذ أشهر
    Ele disse que começou há três meses. Open Subtitles يقول إنه بدأ منذ 3 شهور
    começou há uma semana. Eu... Open Subtitles بدأ منذ أسبوع أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more