E embora já tivesse resignado a isso, a besta dentro de mim não estava, | Open Subtitles | وبرغم أنّني تقبلت تلك الفكرة، الوحش بداخلي لم يفعل. |
Podia estar a falar da criança dentro de mim. | Open Subtitles | ربما كان يقصد الطفل الذي بداخلي. لم أكن أعلم بماذا كان يفكر. |
As provas estavam à minha frente, mas algo dentro de mim não estava convencido que ele era o nosso homem, por isso... deixei-o escapar. | Open Subtitles | كان الدليل موجوداً، ولكن شيئاً ما بداخلي لم يكن مقتنعاً بأنّه رجلنا المطلوب، لذا... تركته يهرب |
Quando a tua mãe morreu, querida, algo dentro de mim cedeu. | Open Subtitles | حين ماتت أمك يا عزيزتي... ،إنكسر شيء بداخلي لم أتمكن من حمايتها |
Quando lambi aquela faca, senti algo dentro de mim que nunca tinha sentido. | Open Subtitles | ...(عندما لعقت تلك السكين يا (لافاييت شعرت بشئ بداخلي لم أشعر به من قبل |