Sabemos que pessoas que envenenam por vingança normalmente agem sozinhas... | Open Subtitles | نعلم ان الناس الذين يقومون بالتسميم بدافع الانتقام يعملون لوحدهم |
Eu nunca quis matar um homem por vingança. Não acho que queria. | Open Subtitles | لم أرغب أبداً بأن أقتل رجلاً بدافع الانتقام |
Talvez ele estivesse a fazer o mesmo com a minha. Chad Dunn não matou a Lyla Cutwright por vingança. | Open Subtitles | ربما كان يحاول فعل نفس الشئ لى تشاد دان لم يقتل ليلى كاوترايت بدافع الانتقام |
Alguém que pode ter levado o feto por vingança ou talvez ganhar alguma vantagem? | Open Subtitles | أحد يمكن أن يكون قد سرق السرخس بدافع الانتقام أو ربما من أجل المساومة؟ |
Acho que, se matares o Harold por vingança corromperás o teu chi. | Open Subtitles | أظن أنك إن قتلت "هارولد" بدافع الانتقام الشخصي ستفسد طاقتك الحيوية |
Estás a fazer isto tudo por vingança. | Open Subtitles | لا تخبرني بهرائك السياسي . ! انت تفعل هذا بدافع الانتقام |
Talvez o homicídio fosse por vingança. | Open Subtitles | . لربما كان القتل بدافع الانتقام |
Lancei uma maldição por vingança. | Open Subtitles | ألقيتُ لعنةً بدافع الانتقام |
- Estás a fazer isto por vingança. | Open Subtitles | -أنت تقومين بذلك بدافع الانتقام |
Ela está mesmo a pensar em matar a filha do Gabriel por vingança? | Open Subtitles | هل تفكر حقا بقتل ابنة (غابرييل) بدافع الانتقام ؟ |
Não matou o Viktor por vingança. | Open Subtitles | لم تقتل (فكتُر) بدافع الانتقام |
Não matou o Viktor por vingança. | Open Subtitles | لم تقتل (فكتُر) بدافع الانتقام |