e saiu apenas uns minutos antes do Malik ser assassinado. | Open Subtitles | و قد أنتهى من العمل بدقائق قبل مقتل مالك |
Assim que cheguei a casa, apenas uns minutos depois de o ter deixado. | Open Subtitles | بعد عودتي للمنزل مباشرة بعد أن تركتك بدقائق قليلة |
Ele pagou a conta e saiu uns minutos depois. | Open Subtitles | قام بصرف قيمة جائزة فوزة, ثُم أنصرف بعد ذلك بدقائق |
Apanharam os telefones e minutos mais tarde, descobriram um código sofisticado que os implica a todos. | Open Subtitles | - بعد مصادرتهم للهواتف بدقائق فكّوا شفرة معقدّة تُدين الجميع |
Passaram pela verificação no Sector 11 poucos minutos depois... e depois seguiram para o Sector 12 poucos minutos depois disso. | Open Subtitles | لقد عبروا من نقطة التفتيش في القطاع الحادي عشر منذ دقائق قليلة وتوجهوا الى القطاع الثاني عشر بعد هذا بدقائق قليلة |
Soube alguns minutos depois de termos tomado o pequeno-almoço. | Open Subtitles | لقد تلقيت الخبر بعد تناولنا للافطار بدقائق |
No entanto, há uns minutos atrás teria sido melhor. | Open Subtitles | و لو كان أبكر بدقائق معدودة لكان أفضل |
Mas morreu uns minutos antes de sermos encontrados. | Open Subtitles | ولكنّها فارقت الحياة قبل أن يجدنا أحدهم بدقائق معدودة. |
Por isso, vai tu primeiro e eu saio daqui a uns segundos. A uns minutos. | Open Subtitles | إذهب أولاً ثم سأخرج أنا بعدك بثواني بدقائق |
E foi uns minutos mais tarde que ele teve o ataque cardíaco. | Open Subtitles | وبعدها بدقائق معدودة تعرض للأزمة القلبية. |
Ou: "E se tivesse saído de casa uns minutos antes?" | Open Subtitles | أو "ماذا لو أنّني قد غادرت المنزل قبلها بدقائق"؟ |
Volto daqui a uns minutos. | Open Subtitles | وبعد ذلك سوف أعود بدقائق قليلة |
Dê-me uns minutos? Sim. | Open Subtitles | هل تسمحون لنا بدقائق هنا يارجال؟ |
Nem que seja por uns minutos. | Open Subtitles | حتى ولو كان بعده بدقائق قليلة |
O Samaritano vai ligar o Harold Whistler a Beth Bridges, e minutos depois, vai matá-lo. | Open Subtitles | (السامري) سيربط ما بين (هارولد ويسلر) و(بيث بريدجيز)، وسيقتلك بعدها بدقائق |
O agente Clayburn entrou no snack-bar poucos minutos antes do tiroteio. | Open Subtitles | الضابط كلايبورن دخل المطعم قبل إطلاق النار بدقائق |
Este tipo de coisas acontecia de vez em quando e poucos minutos depois falavam todos no suicídio que estavam a preparar. | Open Subtitles | هناك الكثير من تلك المواقف كانت تحدث طيلة الوقت بعد هذه المحادثة بدقائق كان الجميع يتحدثون عن الأنتحار وكيفية التحضير له |
A oeste e Illinois Med poucos minutos depois. | Open Subtitles | 13 ويسترن" و "إيلينويز" وصلا بعدها بدقائق قليله " |
- Era suposto encontrá-lo às 10h00, mas estava alguns minutos atrasado. | Open Subtitles | كان من المفترض مقابلتة فى العاشرة صباحًا ولكنى تأخرت بدقائق معدودة |