"بدموع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lágrimas
        
    Diz-lhe que viste os meus olhos cheios de lágrimas de alegria. Open Subtitles أخبرهم أنك رأيت عيناى مليئتان بدموع الفرح
    e cegá-los com lágrimas afluentes. Open Subtitles وسيسطو على عينيّ المغرورقتين ويعميهما بدموع جديدة
    O testamento não é nada comparado às lágrimas, de uma rapariga que quer o pai. Open Subtitles الوصية ليست بشيء يذكر مقارنة بدموع فتاة صغيرة تريد والدها
    Querida, os vampiros não vertem lágrimas normais. Open Subtitles ـ يا عزيزتي ، مصاصي الدماء لا يبكوا بدموع عادية
    O dragão disse que ele tinha de chorar lágrimas de verdadeiro arrependimento para quebrar o feitiço. Open Subtitles التنين قال، أن عليه أن يبكي بدموع ندم حقيقية لكسر السحر
    - Foram ambas. - E acabou com ele em lágrimas. Open Subtitles كانت كلاهما، وانتهى به المطاف بدموع وشيكة
    Entrei no escritório do pai e ele estava com uma foto minha na mão e com lágrimas nos olhos. Open Subtitles لذلك انا دخلت مكتب ابي وهو كان ممسكا بصورة لي ينظر اليها بدموع تنهمر من عينيه
    Vou juntar-me a ele em sua eterna morada com as minhas lágrimas de remorso de que outra forma posso me arrepender? Open Subtitles فأنا الآن تحت قدميكِ وأشعر بالعار بخلاف الإنضمام إليه في مسكنه أغسل قدميه بدموع الندم
    Quando bater à minha porta Em lágrimas e trapos Open Subtitles عندما تطرق بابي " بدموع و منديل "
    Não lágrimas frustradas com o nó da gravata? Open Subtitles ليست للإحباط مربوطة بدموع الخضوع ؟
    Não, por favor, lágrimas não. Open Subtitles لا, أرجوكي, ليس بدموع, أرجوكي؟
    Mas, constou que ia acabar em lágrimas, em processos, alguns ossos partidos e telefonemas a pedir ajuda para as crianças. Open Subtitles ولكن ... كان هنالك حديث انه يمكن ان ينتهي بدموع وقضاوي
    Imaginaste que ia receber-te com lágrimas de alegria? Open Subtitles هل تخيلت أيما سأرحب برجوعك! بدموع الفرحة؟
    Não enquanto eu tiver as lágrimas da Salvadora. Open Subtitles طالما أنّي أحتفظ بدموع المخلّصة
    Grande imperador, de joelhos e com lágrimas renitentes, digo que não foi obra dos meus malditos filhos. Open Subtitles أيها الإمبراطور السامي أتوسل إلى ولي هذه النعمة وأنا راكع بركبتي الضعيفة بدموع أذرفها بصدق أن هذا ...الجرم العظيم لأبنائي الملاعين
    Encheram o meu coração de lágrimas de alegria. Open Subtitles يملأ قلبي بدموع الفرح
    A única forma de quebrar esse feitiço é o Uther chorar verdadeiras lágrimas de arrependimento. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي يمكنك بها كسر هذا السحر لو أن، (أوثر) قام بالبكاء بدموع ندم حقيقية
    Terra sagrada, Doctore... banhada com lágrimas de sangue. Open Subtitles أرض مقدسة يا (دوكتوري) ممتلئة بدموع من الدماء
    E sentem as lágrimas um do outro nas suas faces. Open Subtitles اشعر بدموع الاخرين وخدودهم
    Manchada com lágrimas de sangue! Open Subtitles سقيت بدموع من الدم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more