E comparem com a lista de quem trabalha em part-time ou sem contrato. | Open Subtitles | و قارنوا هذه اللائحة بالاشخاص الذين يعملون بدوام جزئى |
Antigo pescador, homem de entregas em part-time, com mais dívidas do que ele e os filhos que lhe foram tirados pode aguentar. | Open Subtitles | صياد سابق تحول الى عامل نوصيل بدوام جزئى مثقل بديون اكثر مما يستطيع هو و ابنائه المأخوذين منه تحملها |
Entre as aulas e o trabalho em part-time, elas estavam pouco tempo em casa. | Open Subtitles | بين الحصص و الاعمال بدوام جزئى سيكونوا فى المنزل بشكل متقطع على افضل الاحوال |
E como segue as vítimas, deve trabalhar em casa ou em part-time. | Open Subtitles | و لأنه يتعقب ضحاياه نعتقد انه اما يعمل خارج المنزل او عمل بدوام جزئى |
E ele tem trabalhado em part-time a inserir dados no "San Diego Register". | Open Subtitles | هل كنت تعرف انه يعمل بدوام جزئى ككاتب لبيانات الدخول فى مكتب تسجيل سان دياغو ؟ |
O suspeito trabalha em part-time como porteiro ou mecânico, o que lhe dá acesso aos produtos químicos. | Open Subtitles | نعتقد ان الجانى يحتمل انه يعمل بدوام جزئى كعامل نظافة او ميكانيكى مما يمنحه وصول لتلك المواد الكيميائية |
Mora a 4.8 km. É electricista em "part-time", - e alcoólico 24 horas. | Open Subtitles | انه يعيش على بعد 3 اميال انه كهربائى بدوام جزئى |
Mas, assim que vender a minha primeira peça, empregado de bar em part-time. Boa. | Open Subtitles | ولكن , بمجرد ان أبيع قطعتى الأولى "نادل بدوام جزئى" |