"بدونهما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sem eles
        
    Quer dizer, acho que nós os dois podemos divertir-nos mais sem eles. Open Subtitles أعتقد أننا سنحظى بوقت أكثر متعة بدونهما
    - Divertimo-nos sem eles, certo? Open Subtitles -يمكننا قضاء وقت ممتع بدونهما ,أليس ذلك بصحيح ؟
    O nosso seja-lá-como-se-chama será melhor sem eles. Open Subtitles مهما كان ما سندعوه سيكون أفضل بدونهما
    E porque tenho de viver todos os dias sem eles. Open Subtitles و لم علي ان أعيش كل يوم بدونهما
    Aqueles dois polícias... o mundo está melhor sem eles. Open Subtitles إنهما رجلي شرطة العالم أفضل بدونهما.
    sem eles, não tenho forma de meter conversa. Open Subtitles بدونهما ليس عندي مقدمة.
    -O que faria sem eles? Open Subtitles ماذا سوف تفعلين بدونهما ؟
    A desconhecida está bem sem eles. Open Subtitles المجهولة تزدهر بدونهما
    O Daryl e a Carol, vão regressar. - Não vamos sem eles. Open Subtitles (داريل) و(كارول) سيعودان، ولن نبرح مكاننا بدونهما.
    Não consigo imaginar a minha vida sem eles. Open Subtitles لا يمكنني تخيل حياتي بدونهما
    Ela ficaria perdida sem eles. Open Subtitles لكانت خسرت كل شيء بدونهما !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more