"بدون عشاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sem jantar
        
    Não digo sem jantar e sem beber. Open Subtitles لن تحصلي على هكذا معلومات بدون عشاء ومشروب
    Este sítio é de loucos. Hoje fui para a cama sem jantar. Pois. Open Subtitles هذا المكان فظيع، أرسلت الليلة للسرير بدون عشاء
    Vamos, antes que alguém tente mandar-me dormir sem jantar. Open Subtitles هيّا لنذهب قبل أن يرسلني أحد للفراش بدون عشاء.
    Bem disse que tinha tudo planeado. Não há baile sem jantar romântico. Open Subtitles قلت لك لدي خطط, وما الحفل الراقص بدون عشاء رومانسي؟
    Agora, centenas, se não milhares de sem-abrigo, vão ficar sem jantar hoje por causa do seu escritório merdoso. Open Subtitles والآن المئات ، بل الآلاف من الرجال والنساء المشردين سوف ينامون بدون عشاء الليلة بسبب اللخبطة التي قمتم بها
    Quando acabares o teu banho, vais para a cama sem jantar. Open Subtitles بعد أن تستحمي، ستذهبين للنوم بدون عشاء
    Basta, rapaz. Vais para a cama, sem jantar! Open Subtitles هذه هي يافتى، ستذهب للسرير بدون عشاء
    Acabais de mandar o homem mais poderoso de Westeros para a cama sem jantar. Open Subtitles لقد أرسلت لتوك أقوى رجل في "ويستروس" إلى فراشه بدون عشاء
    Você... Vai para cama sem jantar. Open Subtitles حينها ، ستذهبين الى فراشك بدون عشاء...
    - Ir para a cama sem jantar, acho. Open Subtitles -النوم بدون عشاء على ماأعتقد
    Bart, vais de castigo para a cama, sem jantar. Open Subtitles (بارت) سنرسلك للنوم بدون عشاء
    sem jantar. Open Subtitles بدون عشاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more