"بدون علاج" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sem tratamento
        
    • sem terapia
        
    • sem medicação
        
    No futuro, iremos combater centenas de outras doenças sem tratamento. TED نمضي قدما، سنقوم بالتعامل مع مئات الأمراض الأخرى بدون علاج.
    Que quanto mais tempo ficam sem tratamento, piores ficam. Open Subtitles يعني كلما طال الأمر بدون علاج الأمر يصبح أسوء
    Existe uma infecção que pode causar danos neurológicos e na pele, e que se propaga rapidamente sem tratamento. Open Subtitles ثمّة عدوى يمكن أن تُسبّب تلف جلديّ وعصبيّ وتنتشر سريعاً بدون علاج
    Acho que não consigo sem terapia. Open Subtitles لا أظنني أستطيع فعله بدون علاج
    Bem, sem terapia regular, isto dura provavelmente... uma semana. Open Subtitles حسناً, بدون علاج منتظم سيدوم هذا ...
    estás sem medicação, e, na verdade, não processaste a separação. Open Subtitles انت بدون علاج , ولم تتعامل من قبل مع الانفصال.
    Seis semanas com tratamento, talvez três sem tratamento. Open Subtitles سِت شهور مع العلاج. أو ربما ثلاث بدون علاج.
    Não há certezas, mas sem tratamento, eu diria um mês, mais ou menos. Open Subtitles سيكون هذا تخميناً لكن بدون علاج... سأقول شهراً تقريباً.
    Tem seis meses de vida sem tratamento. Open Subtitles بدون علاج, ستموت خلال 6 أشهر
    A extensão dos ferimentos sem tratamento, matavam o Sr. Hoapili, mesmo que ele não fosse atingido. Open Subtitles هذا صحيح و بالنظر لمدي حجم إصابته المتروكة بدون علاج فقد تسببت في قتل السيد (هوابيلي)
    E foi sem terapia. Open Subtitles نعم، بدون علاج!
    Na maioria dos casos tornam-se instáveis sem medicação. Open Subtitles معظم الحالات تكون غير مستقرة بدون علاج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more