"بدوي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • beduíno
        
    • nómada
        
    • Beduínos
        
    • saloios
        
    Então, é a palavra de um senador romano contra a de um xeque beduíno? Open Subtitles إذن هي كلمتك يا سيناتور مقابل كلمة شيخ بدوي
    Então, é a palavra de um senador romano contra a de um xeque beduíno? Open Subtitles إذن هي كلمتك يا سيناتور مقابل كلمة شيخ بدوي
    A segunda mulher de um velho beduíno numa pequena vila na margem de um deserto. Open Subtitles الزوجة الثانية لرجل عجوز بدوي بقرية صغيرة على حافة الصحراء
    Um trácio nómada do que é hoje a Bulgária, tinha prestado serviço no exército romano mas fora preso por deserção. TED تراقي بدوي جاء من ما يعرف الآن ببلغاريا، كان قد خدم في الجيش الروماني ولكن تم سجنه بتهمة الفرار.
    É um nómada. Não tem raízes nem laços afectivos. Open Subtitles انه بدوي ليس لديه لا جذور ولا ملحقات
    Os aldeias dos oásis também fornecem um ingrediente vital que abasteceu vários Beduínos nas suas viagens durante milhares de anos. Open Subtitles تقدم قرى الواحات أيضا مكونا أساسيا أمد رحلة كل بدوي بالطاقة عبر آلاف السنين
    Voltaram a levantar-se e quatro Beduínos puseram-se um por detrás de cada camelo com um pequeno chicote. TED ثم هبوا واقفين ثانية, و البدوي -- كل بدوي من الأربعة -- وقفوا خلف كل جمل و معهم سوط صغير.
    Por amor de Deus. Sabes, um saloio leva a melhor sobre um gordo no veredicto, e de repente, pensam que é apenas isso que os saloios fazem. Open Subtitles لمحبة الرب ، أتعلم ، بدوي واحد قام بإنقاذ رجل سمين بطريقته
    E mostre isso, a um beduíno. Vão ajudá-la a atravessar a fronteira. Open Subtitles وأري هذه إلى أي بدوي وسوف يقطع بك الحدود
    Poderia vender areia a um beduíno. Open Subtitles يمكنها بيع الرمل لرجل بدوي
    O meu pai é um bom beduíno. Open Subtitles والدي رجل بدوي طيّب
    Clay enfrenta uma existência nómada de duração incerta que se divide entre tribunais e reuniões por toda a América. Open Subtitles يواجه كلاي الآن بدوي والمدة المجهولة منقسم بين دور العادل ودور إجتماعات في جميع أنحاء أمريكا
    Um nómada do Ar, mesmo à minha frente. Open Subtitles بدوي هواء ، أمامي مباشرة
    Beduínos? Open Subtitles بدوي لعين
    Álcool dos saloios! Open Subtitles شراب بدوي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more