Estás a perder o toque! A ficar gordo e desleixado. | Open Subtitles | انت تفقد لمستك يا ايفو لقد أصبحت بديناً ومهملاً |
Mas devias saber que faz o teu rabo mais gordo. | Open Subtitles | ولكن ينبغي أن تعرفين أنه يجعل ظهركِ يبدو بديناً |
Eu vi fotos antigas tuas. Tu nunca foste um miúdo gordo. | Open Subtitles | لقد رأيت صوراً قديمة لك لم تكن أبداً طفلاً بديناً |
Essa ideia de que os carboidratos nos tornam gordos é absolutamente ridícula. | Open Subtitles | فكرة أنّ السكريات تجعلك بديناً سخيفة بالكامل. |
Não se preocupem. Temos aqui um tipo que temos vindo a engordar. | Open Subtitles | لا تقلق , لدينا شاب هنا جعلناه بديناً جداً |
O seu IMC, que é o Índice de Massa Corporal, está dentro dos valores normais, o que significa que não é obeso. | Open Subtitles | أما بالنسبة لكتلة جسمك فهي داخل الحدود الطبيعية .. يعني لا تُعتبر بديناً |
Perry Como ajudou um gordo que estava a ser assaltado. | Open Subtitles | بيري كومو يساعد شخصاً بديناً يتعرّض للسرقة. |
Quando arranca, parece um tio gordo a tentar levantar-se do sofá. | Open Subtitles | عندما تتوقف، تشبه عمّاً بديناً يحاول النهوض من الأريكة |
Eu disse que o branco fazia-me gordo. | Open Subtitles | أخبرته أنني أبدو بديناً في اللون الأبيض. |
Tambêm tem um filho. gordo e horroroso. | Open Subtitles | لقد أنجبت طفلاً أيضاً بديناً وفظيع الشكل |
Povo a bajular o gordo de cu sentado. | Open Subtitles | يعبد هؤلاء الناس رجلاً بديناً جالساً في كرسيه |
Eu estive lá em cima e há um gordo meio-morto a comer um gordo morto. | Open Subtitles | كنت في الطابق العلوي قبل قليل ورأيت نصف بدين ميت يأكل بديناً ميتاً |
Quando a esposa é assim E o marido é tão gordo É imoral Quando ela beija aquele idiota | Open Subtitles | حين تبدو الزوجة بهذا الشكل ويكون زوجها بديناً ، فهذا غير أخلاقي |
Manda um homem gordo num fato de riscas num carro grande para fazer a sua vontade. | Open Subtitles | يرسل رجلاً بديناً في حلة مخططة راكباً سيارة فاخرة لينفذ أوامره |
Bem, tenho a certeza que a forma de lhe conquistar o coração é ser gordo e choramingas. | Open Subtitles | أنا واثق أن الطريقة المثلى لتفوز بحبها هي أن تكون بديناً وتبكي |
Acho que as pessoas esperam que um carpinteiro seja um gordo qualquer com o traseiro de fora. | Open Subtitles | أعتقد أن الناس يتوقعون أن يكون النجار رجلاً بديناً يظهر جزءً من مؤخرته |
O que tem a ver comigo ele ser fracassado ou gordo? | Open Subtitles | وما علاقتي بهذا؟ اذا كان بديناً او فاشلاً او لا,لما قد اهتم؟ |
Esta gravata faz-me parecer arrependido ou apenas gordo? | Open Subtitles | هل ربطة العنق هذه تجعلني أبدو نادماً على فعلتي أم بديناً فحسب؟ |
E a honestidade é uma grande ideia até o teu doente perguntar se o abdómen distendido o faz parecer gordo. | Open Subtitles | والأمانة فكرة رائعة حتّى يسأل المريض هل بطنه المنتفخة تجعله بديناً |
Carboidratos não nos tornam gordos só por si mesmos. | Open Subtitles | لا يمكن للسكريات أن تجعلك بديناً بطبيعتها. |
- Em geral, que estás a engordar. | Open Subtitles | بصورةٍ عامة.. يقولون إنكَ أضحيتَ بديناً - |
Mas nunca chegou a ser obeso, chegou? | Open Subtitles | لكنهُ لم يكن بديناً قطّ, أليس كذلك؟ |
Estás a ficar rechonchudo. | Open Subtitles | ستصبح بديناً |