| A Katrina trocou a carta da patroa por uma carta escrita por ela? | Open Subtitles | لذا "كاترينا" بدّلت الخطاب الذي كتبته سيدتها بالخطاب الذي كتبته هي؟ |
| Antes da operação, ela trocou o manuscrito de Rambaldi. | Open Subtitles | قبل operatlon، هي بدّلت مخطوطة رامبالدي. |
| trocou os quadros, meteu ao bolso o dinheiro que o Fink lhe deu para o comprar. | Open Subtitles | أنت بدّلت بين اللوحات وأنت سرقت المال التي قام (فينك) بمنحك إياه لشرائها |
| Sabes que mais, mudei de ideias. | Open Subtitles | أتعرف أمراً؟ بدّلت رأيي، لنتكلم |
| mudei de quarto no meu hotel. | Open Subtitles | بدّلت غرفتى فى الفندق |
| Ele perguntou-me onde estava, mas demorou tanto que julguei que tinha trocado de lugar. | Open Subtitles | سألني، ولكنك ذهبت لوقت طويل فظننت أنك بدّلت مقعدك |
| Posso ter trocado essas mensagens. | Open Subtitles | لربّما بدّلت تلك الرسائل والذي يثير هذا السؤال.. |
| E o que aconteceu à múmia que ele trocou pela Nicole? | Open Subtitles | إذن ماذا حدث للمومياء التي بدّلت بجثّة (نيكول)؟ |
| Ela trocou os corpos. | Open Subtitles | لقد بدّلت الأجساد. |
| Ela trocou de corpo. | Open Subtitles | لقد بدّلت الأجساد. |
| Se procuram a Emma, ela trocou de turno comigo, à última da hora e eu não estou nada irritado. | Open Subtitles | (إن كنتم تبحثون عن (إيما، فقد بدّلت المناوبة المُبكّرة معي، بالدقيقة الأخيرة، وأنا بالكامل لا أعترض. |
| A Parrish trocou de quarto comigo. | Open Subtitles | لقد بدّلت (باريش) الحجرات معي |
| Mare, você se trocou? | Open Subtitles | (مار)، هل بدّلت ثوبك؟ |
| Já mudei isso. | Open Subtitles | لا، بدّلت ذلك |
| E mudei. | Open Subtitles | لقد بدّلت |
| Deve ter trocado o frasco antes de eu apanhá-lo. | Open Subtitles | إنّها حتمًا بدّلت القنينة قبلما آخذها. |