Também sabemos que os elfos ganharam pelo menos uma partida, e, como empataram com os "treefolks", Devem ter ganho aos duendes | TED | نعلم أيضاً أن الجان ربحوا مباراة على الأقل. وبما أنهم تعادلوا ضد شعب الأشجار، فلا بد أنهم هزموا العفاريت. |
Devem ter colocado na minha caixa de correio, por engano. | Open Subtitles | لا بد أنهم وضعوها في صندوق البريد خاصتي بالخطأ |
Deviam estar presos na parte da nave que estava selada. | Open Subtitles | لا بد أنهم حصروا في القسم المغلق من السفينة |
Ei, não diga mal dos dinossauros, eles mandaram na terra por milhões de anos, eles Deviam estar a fazer algo de positivo. | Open Subtitles | لا تقسو على الديناصورات. لقد حكموا الأرض لملايين السنين. لا بد أنهم كانوا يقومون بشيء سليم. |
Devem ser os nano-instrumentos. Deve ser a exposição Gama. | Open Subtitles | لابد أنه نانوميدس ولا بد أنهم تعرضوا لاشعة غاما |
Deve ser a Polícia. | Open Subtitles | لا بد أنهم الشرطة |
Bem, tudo o que posso dizer é, se os matamos, eles Devem ter sido maus rapazes. | Open Subtitles | حسنا ، كل ما يمكنني قوله هو أننا إذا قتلناهم, لا بد أنهم كانوا أشرارا |
Têm que ser eles, de certeza' | Open Subtitles | لا بد أنهم هم, أليس كذلك؟ |
eles devem estar a bloquear a rede na zona. | Open Subtitles | لا بد أنهم شوشوا على شبكة المنطقة بأكملها |
Se os Smokebreaths não levaram o metal de volta ao Pântano Breakneck, Devem ter começado um ninho em algum lugar aqui em Berk. | Open Subtitles | إذا كان نافثو الدخان لم يأخذو المعادن إلى المستنقع شديد الخطورة لا بد أنهم بدأوا بناء خلية في مكان ما بيرك |
Devem ter mudado o dia da recolha ou assim. | Open Subtitles | لا بد أنهم قاموا بتبديل موعد نقل الأموال |
Mas o facto é que Devem ter deixado passar alguma coisa. | Open Subtitles | لكن الحقيقة الأبسط هي لا بد أنهم قد فوتوا شيئاً |
Devem ter de empilhar uns 200 carros naqueles dois lugares. | Open Subtitles | لا بد أنهم يكدّسون حوالي مئة سيارة في ذينك المكانين |
Deviam ter muito dinheiro nesse tempo, para construírem um castelo desses para uma pessoa morta. | Open Subtitles | لا بد أنهم كانوا فاحشو الثراء آنذاك ليشيدوا قلعة مماثلة لشخص ميت |
Belo discurso. Deviam adorar-te na equipa de debate. | Open Subtitles | كلام فصيح، لا بد أنهم أحبوك في فريق المناقشة. |
Deve ser a Dai Li que anda à nossa procura. Então? | Open Subtitles | لا بد أنهم الـ( داي لي ) و يبحثون عنا ، إذاً ؟ |
- Deve ser a polícia. | Open Subtitles | لا بد أنهم الشرطة |
Devem ter sido boas identificações falsas. | Open Subtitles | تظاهرا أنكما كبار لا بد أنهم استخدموا الهويات المزورة |
Número bloqueado, têm que ser eles. | Open Subtitles | رقم محجوب لا بد أنهم المتصلون |
O problema é que eles devem estar a vigiar as nossas casas. | Open Subtitles | المشكلة هي أنه. لا بد أنهم يراقبون منازلنا |