"بد أنّك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tu deves ser
        
    • Deves estar
        
    Isso mesmo. E tu deves ser o soldado especialista William Lynn, certo? Open Subtitles هذا صحيح، لا بد أنّك الأخصائي (ويليام لين)، صحيح؟
    É uma emoção. E tu deves ser o rufia do castigo. É preciso ser muito burro. Open Subtitles ولا بد أنّك متنّمر الاحتجاز يا لحماقك!
    - E tu deves ser o Sam Spencer. - Olá. Open Subtitles (ولا بد أنّك (سام سبنسر - مرحباً -
    Olá. Sim. Deves estar esfomeada. Open Subtitles مرحباً , نعم لا بد أنّك تتضورّين جوعاً
    - Porra! - Deves estar a brincar comigo. Open Subtitles ــ اللعنة ــ لا بد أنّك تمزح معي
    Deves estar a brincar comigo. Não podes mesmo... Open Subtitles .. لا بد أنّك تمازحني ... لا يمكنك في الواقع أن
    Deves estar a brincar. Open Subtitles لا بد أنّك تمزح
    Deves estar cheia de frio. Open Subtitles لا بد أنّك متجمدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more