"بد من أنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Deves estar
        
    • deves ser o
        
    • Deves ser a
        
    • Tu deves ser
        
    Deves estar com fome. Vou preparar-te qualquer coisa. Open Subtitles لا بد من أنك جائع دعني أحضر لك شيئاً تأكله
    Deves estar com fome, vamos comer. Open Subtitles لا بد من أنك جائعة، لنذهب و نتناول شيئاً
    Olá, deves ser o chefe. Open Subtitles مرحباً، لا بد من أنك رئيس الطهاة
    Tu deves ser o Stuart. Open Subtitles لا بد من أنك ستيوارت
    Deves ser a filha do Mitch Morgan, a Clementine. Open Subtitles ‫لا بد من أنك ابنة (ميتش مورغان) ‫(كليمنتاين)
    - Deves ser a Amy. Open Subtitles لا بد من أنك إيمي ؟
    Olá. Tu deves ser amigo do Snowbell. Open Subtitles مرحباً ، لا بد من أنك صديق لـ ( سنوبل ) ؟
    Deves estar a brincar comigo. Porque tivemos de nos ver aqui? Open Subtitles لا بد من أنك تمزح معي لماذا وجب أن نتقابل هنا؟
    Estás a tremer. Deves estar com frio. Open Subtitles أنت ترتعدين لا بد من أنك تشعرين بالبرد
    Deves estar mesmo pedrado, não é? Open Subtitles لا بد من أنك تحت تأثير الأدوية, صحيح ؟
    Ei, deves ser o proprietário daquele Prius lá fora. Open Subtitles لا بد من أنك مالك سيارة (البيروس) خارج المنزل
    E tu deves ser o John? ! Open Subtitles لا بد من أنك (جون) ؟
    Tu deves ser o Scott. Open Subtitles لا بد من أنك (سكوت
    Deves ser a irmã da Alice. Open Subtitles لا بد من أنك شقيقة (أليس)
    Deves ser a Alice. Open Subtitles لا بد من أنك (أليس)
    - Estou a brincar. Sou a Adele. Tu deves ser... Open Subtitles -أمزح، أنا (أديل)، لا بد من أنك ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more