Deve haver um modo menos extravagante de nos livrarmos da filha dum motorista. | Open Subtitles | لا بد من وجود طريقة اقل تكلفة لكي يتخلص الرجل من ابنة سائقه كيف ستفعلها؟ |
Isto é errado. Tem que haver um modo de podermos... | Open Subtitles | ... هذا خطأ, لا بد من وجود طريقة يمكننا |
Deve haver uma forma de contactar o mundo exterior. | Open Subtitles | لا بد من وجود طريقة للاتصال بالعالم الخارجي. |
Deve haver uma forma mais fácil do que cavar um túnel. | Open Subtitles | لا بد من وجود طريقة أسهل من حفر ذلك النفق |
- Deve haver uma maneira de a matar. | Open Subtitles | لا بد من وجود طريقة لقتله |
Deve haver uma maneira de a abrir. | Open Subtitles | ...لا بد من وجود طريقة لفتحه |
Deve haver um modo de resolvermos isto. Por favor. | Open Subtitles | لا بد من وجود طريقة لمعالجة الأمر |
Deve haver um modo! | Open Subtitles | لا بد من وجود طريقة! |
É clandestino, mas Deve haver uma forma de ligar compradores e o vendedores. | Open Subtitles | ،إنه سري لكن لا بد من وجود طريقة للاتصال بالمشترين مع البائعين |
Seja lá o que fizeram, não está a funcionar. Outra vez. Deve haver uma forma de parar as convulsões. | Open Subtitles | لا بد من وجود طريقة لإيقاف النوبات |
- Ele negava tudo. Deve haver uma forma de saber. | Open Subtitles | -لا بد من وجود طريقة لإكتشاف الحقيقة |
- Deve haver uma forma de entrar. | Open Subtitles | لا بد من وجود طريقة للاقتحام. |