Eu Fiz o que pude para preservar a mente. Para o manter humano. | Open Subtitles | و بذلت جهدي للمحافظة على دماغه و لإبقائه بشريا |
Fiz o que pude para servir Alfredo, mas sem nenhuma recompensa, sem resp... | Open Subtitles | بذلت جهدي لأخدم ألفرد .. بكن بدون مكافأة و لا جواب أين تذهب ؟ |
Fiz o que pude com estas pilhas. | Open Subtitles | بذلت جهدي باستعمال البطاريات. |
Lembra-te apenas de que fiz tudo o que podia para conseguir o que tu querias. | Open Subtitles | فقط تذكر أني بذلت جهدي لأمدك بما تحتاجه |
Lembra-te apenas de que fiz tudo o que podia para conseguir o que tu querias. | Open Subtitles | فقط تذكر أني بذلت جهدي لأمدك بما تحتاجه |
Mas quando a surfista que eu tanto me esforcei para ter o patrocínio desistiu por causa do teu estúpido anúncio, eu fiquei com algum tempo livre. | Open Subtitles | الذي بذلت جهدي لأكون وكيله تركني بسبب إعلانك الأحمق . كان لدي وقت |
Da próxima vez que segurar na mão da Lana, quero-lhe dizer que fiz tudo o que pude para a salvar. | Open Subtitles | في المرة القادمة (التي أمسك فيها بيد (لانا أريد إخبارها أني بذلت جهدي في سبيل إنقاذها |
Sabes como me esforcei para evitar ir ao Texas? | Open Subtitles | أتعرفون إلى أيّ حد بذلت جهدي لتجنّب الذهاب إلى تكساس ؟ |