"بذلت جهدي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Fiz o que pude
        
    • fiz tudo o que
        
    • me esforcei para
        
    Eu Fiz o que pude para preservar a mente. Para o manter humano. Open Subtitles و بذلت جهدي للمحافظة على دماغه و لإبقائه بشريا
    Fiz o que pude para servir Alfredo, mas sem nenhuma recompensa, sem resp... Open Subtitles بذلت جهدي لأخدم ألفرد .. بكن بدون مكافأة و لا جواب أين تذهب ؟
    Fiz o que pude com estas pilhas. Open Subtitles بذلت جهدي باستعمال البطاريات.
    Lembra-te apenas de que fiz tudo o que podia para conseguir o que tu querias. Open Subtitles فقط تذكر أني بذلت جهدي لأمدك بما تحتاجه
    Lembra-te apenas de que fiz tudo o que podia para conseguir o que tu querias. Open Subtitles فقط تذكر أني بذلت جهدي لأمدك بما تحتاجه
    Mas quando a surfista que eu tanto me esforcei para ter o patrocínio desistiu por causa do teu estúpido anúncio, eu fiquei com algum tempo livre. Open Subtitles الذي بذلت جهدي لأكون وكيله تركني بسبب إعلانك الأحمق . كان لدي وقت
    Da próxima vez que segurar na mão da Lana, quero-lhe dizer que fiz tudo o que pude para a salvar. Open Subtitles في المرة القادمة (التي أمسك فيها بيد (لانا أريد إخبارها أني بذلت جهدي في سبيل إنقاذها
    Sabes como me esforcei para evitar ir ao Texas? Open Subtitles أتعرفون إلى أيّ حد بذلت جهدي لتجنّب الذهاب إلى تكساس ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more