Para não deixar que ninguém se sentasse naquele lugar naquele dia. | Open Subtitles | طلبت النادل بان لا يدع احد يجلس مكانه بذلك اليوم |
Porque estávamos naquele restaurante naquele dia e aquela hora? | Open Subtitles | لماذا كنا بالمطعم بذلك اليوم وبتلك الساعة ؟ |
Sei exactamente o que aconteceu naquele dia. Lembro-me perfeitamente. | Open Subtitles | أعرف بالضبط ما حدث بذلك اليوم أتذكر تماماً |
Nevava muito. 7,2 polegadas de neve nesse dia. | Open Subtitles | كان يوم الخميس،كان الجو مليئاً بالثلج سُمك قطعة الثلج كان 7.2 بوصة بذلك اليوم |
Todos os dias vou-vos entregar um papel. Vai-vos dizer o que vos aconteceu nesse dia. | Open Subtitles | كل يوم سأسلمك ورقة ، سيخبرك بما حدث لك بذلك اليوم. |
Que a paz esteja contigo. Meu amigo piedoso, as autoridade estiveram aqui outra vez no outro dia. | Open Subtitles | لقد أتت السلطات مرة أخرى يا صديقي التقي بذلك اليوم |
A única coisa que relembra aquele dia ao meu pai sou eu. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يذكّر أبي بذلك اليوم هو أنا |
Bem, na verdade acho que eu estava doente naquele dia. | Open Subtitles | حسناً، لقد علّموني بالفعل لقد كنت مريضاً بذلك اليوم |
Mais tarde, naquele dia, pus-me a pensar nas relações. | Open Subtitles | لاحقاً بذلك اليوم, بدأت بالتفكير بالعلاقات. |
Tenta puxar o casaco como fizeste naquele dia. | Open Subtitles | حاول لو سمحت سحب معطفك كما فعلت بذلك اليوم |
Disseste-me ao princípio, que tudo se tinha tornado claro naquele dia. | Open Subtitles | قلت مسبقاً عندما شرعت بإخباري عن الحفلة بأن كل شيء اتضح بذلك اليوم |
Sei que podia ter feito escolhas diferentes naquele dia. | Open Subtitles | أدرك أنني كان من الممكن أن أقوم باختيار مختلف بذلك اليوم |
- Não. Sem dúvida que houve algo que aconteceu naquele dia. | Open Subtitles | كلاّ ، ثمّة شيء حدث بذلك اليوم ، و لا ريب. |
Ouve, foste fixe naquele dia, no funeral. | Open Subtitles | أصغي ، كنّا على ما يُرام بذلك اليوم بالجنازة. |
Ouve, estou muito envergonhada por te ter deixado pendurado naquele dia no lago. | Open Subtitles | أنظر. أنا خجلانة حقاً من توقحي معكَ، بذلك اليوم عند بركة السباحة. |
O Patrão não sabia que naquele dia o meu coração estava mole. | Open Subtitles | رئيسي لم يعلم بأن قلبي كان رقيقاً بذلك اليوم |
Parece que muitas destas pessoas perderam a vida nesse dia fatídico. | Open Subtitles | يبدو أنَّ العديد من هؤلاء الناس قد فقدوا حياتهم بذلك اليوم المشئوم |
Estive aqui no gabinete e fiquei a trabalhar até tarde, nesse dia. | Open Subtitles | ،أنا كنت هنا في المكتب وأنا عملتُ متأخراً بذلك اليوم |
É verdade. nesse dia, operei o passeio. | Open Subtitles | إنها الحقيقة ، كنت ادير اللعبة بذلك اليوم |
Depois daqueles idiotas te baterem, no outro dia, o teu amigo pagou-lhes. | Open Subtitles | بعد أن ضربك هؤلاء المغفلين بذلك اليوم قام هذا الشخص بدفع المال لهم |
- Eu recordo-lhe aquele dia? | Open Subtitles | يمكن أن يذكرها بذلك اليوم كيف أذكرها بذلك اليوم بحق الجحيم؟ - |
Eles são heróis porque ninguém vem a uma parada no dia do Não Sabemos Que Merda Aconteceu. | Open Subtitles | انهم ابطال لان لا أحد سيأتي للموكب على أننا لا نعرف ماسيحدث بذلك اليوم اللعين |
Não consigo fazer isto hoje. | Open Subtitles | لا أستيع القيام بذلك اليوم |
Temos que compreender na íntegra as circunstâncias daquele dia e verificar se existem contradições no testemunho da vítima. | Open Subtitles | يجب أن نعي تماما الظروف بذلك اليوم ونتبين لنرى إن كان هناك أي تناقض بشهادة الشاهدة |