"برؤوسهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cabeças
        
    Embora os pica-paus não batam com as suas cabeças contra coisas, eles usam os bicos para fazerem buracos. Open Subtitles على الرغم أنّ النقارين لا يضربون برؤوسهم الكثير من الأشياء بقدر ما يستخدمون مناقيرهم لحفر الثقوب.
    Mantém-nos magros e elegantes, com aquelas grandes cabeças e olhos sonhadores. Conheces esses miúdos. Open Subtitles تجعلهم نحيلين ورشيقين برؤوسهم الكبيرة وأعينهم الحالمة، تعرف هؤلاء الأطفال
    Eles têm sorte por ainda continuarem com as cabeças! Open Subtitles إنهم محظوظون أنهم لا زالوا يحتفظون برؤوسهم
    Vais a um bar numa noite qualquer e encontras uma data de loucos a discutir com as vozes nas cabeças deles. Open Subtitles ادخلي حانة في أي ليلة بالأسبوع، ستجدين بعض المجانين يتجادلون عن الأصوات التي برؤوسهم
    encontrar-se-ão numa cama de hospital -- ou a vossa mãe, o vosso filho -- há cabeças a acenar, pessoas a dizer, "sim, sei exatamente o que queres dizer." TED قد تجد نفسك على سرير في مستشفى -- أو تجد أمك أو إبنك -- أرى بعضكم يومؤن برؤوسهم قائلين " أعرف بالضبط ما تتحدث عنه ".
    Se pudessem abanar as cabeças... Open Subtitles فقط إن كانوا يستطيعون الإيماء برؤوسهم
    Então ele fez buracos nas cabeças deles? De todos eles? Open Subtitles إذاً فقام بحفر ثقوب برؤوسهم جميعاً؟
    Vou reparar o que lhes fizemos às cabeças. Open Subtitles سأصلح ماخربناه برؤوسهم
    Daario Naharis matou os seus capitães e largou as suas cabeças a vossos pés quando se cansou dos seus comandos. Open Subtitles داريو نهاريس) قتل قائديه) و ألقى برؤوسهم عند قدميك عندما تعب من الأوامر الخاصة بهم
    Os chips nas suas cabeças, e os chips que elas fabricam aqui, são apenas o começo, Hector. Open Subtitles الشرائح التي برؤوسهم وكذلك الشرائح التي يصنعوها بهذا المصنع... تمثّل البداية فحسب يا (هيكتور)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more