| É ótimo voltar a ver-vos. | Open Subtitles | من المؤكد انني سعدت برؤيتكما مجدداً يا أولاد |
| Tenho de confessar que me faz muito feliz ver-vos de novo juntos. | Open Subtitles | علي أن أقول أنني سعيدة برؤيتكما معاً مجدداً |
| Ok, bem, Prazer em ver-vos. Apanho-vos mais tarde. | Open Subtitles | حسناً، سررت برؤيتكما أراكما لاحقاً |
| - Pois é! Prazer em vê-los. | Open Subtitles | سررت برؤيتكما وبالمناسبة، |
| -Foi maravilhoso! Muito obrigado. -Sim, foi óptimo vê-los aqui. | Open Subtitles | شكرا، مسرورة برؤيتكما كلاكما |
| Só quero dizer, em nome dos Thathoo, como estamos felizes por vos ver, seus passarinhos, finalmente em fusão. | Open Subtitles | أودّ نيابة عن فرقة (تاتو) الإعراب عن قدر سعادتنا برؤيتكما يا طائريّ الحبّ أخيرًا تندمجان. |
| Óptimo. Prazer em ver-vos! | Open Subtitles | أجل هذا رائع لقد سررت برؤيتكما |
| Prazer em ver-vos. Apanho-vos mais tarde. | Open Subtitles | سررت برؤيتكما أراكما لاحقاً |
| Fico feliz por ver-vos. | Open Subtitles | أنا سعيد برؤيتكما ايها الرفاق |
| Foi um Prazer ver-vos. | Open Subtitles | - سعدتُ برؤيتكما كلاكما مجدداً |
| Foi um Prazer ver-vos. | Open Subtitles | سررت برؤيتكما كلاكما. |
| É um Prazer ver-vos. | Open Subtitles | سررتُ برؤيتكما. |
| Adorei ver-vos. | Open Subtitles | سررت برؤيتكما كلاكما. |
| Nunca fiquei tão feliz em vê-los a ambos. | Open Subtitles | رباه لم أسعد من قبل برؤيتكما |
| Detective Beckett, Sr. Castle, que bom vê-los. | Open Subtitles | المُحققة (بيكيت)، سيّد (كاسل)، سعيد برؤيتكما. |
| Que bom voltar a vê-los. | Open Subtitles | سعيد برؤيتكما ثانية سيّدي |
| Prazer em vê-los de novo. | Open Subtitles | سررت برؤيتكما مجددًا. |
| - Foi bom vê-los. | Open Subtitles | سعدت برؤيتكما يا رفاق |
| Estamos felizes por vos ver. | Open Subtitles | لكننا سعداء حقًا برؤيتكما |
| Estou um pouco surpreendida, sim. Por vos ver aos dois. | Open Subtitles | أنا متفاجأة قليلاً برؤيتكما |