Não são meus amigos e não quero vê-los por aqui. | Open Subtitles | إنّهم ليسوا بأصدقائي، ولا أرغب برؤيتهم في الأنحاء .. |
Tentei sair da casa, mas eu não conseguia, e foi então que comecei a vê-los. | Open Subtitles | حاولت مغادرة المنزل, لكني لم أستطع ذلك و بعدها بدأت برؤيتهم |
E porque havias de não ter permissão para vê-los? | Open Subtitles | ولماذا لا يُسمَح لكِ برؤيتهم ؟ ؟ |
Ele tirou-me os meus filhos. Não me autoriza vê-los. | Open Subtitles | -لقد أخذ أطفالي , ولم يسمح لي برؤيتهم |
E, acredite em mim, eles não vão querer vê-las agora. | Open Subtitles | و ثق في .. أنهم لا يرغبون برؤيتهم الآن |
Se continuas a procurar coisas nas sombras, garanto-te que vais começar a vê-las. | Open Subtitles | اذا استمريت بالبحث عن الامور في تحت الظلال فإنني اضمن لك ستقومين برؤيتهم |
Em troca, deixar-me-ia vê-los. | Open Subtitles | سوف تسمح لي برؤيتهم في مقابل عودتي |
Chega a um ponto onde começas a vê-los em lugares, onde eles não estão. | Open Subtitles | يصل الأمر إلى حد تبدأ فيه برؤيتهم في أماكن لا وجود لهم فيها، حتّى... |
A sério, adorei vê-los a tocar. | Open Subtitles | انا فرحة جداً برؤيتهم يلعبون |
Vou gostar de vê-los acabarem contigo. | Open Subtitles | سأستمتع برؤيتهم يقتلونك. |
Ia adorar vê-los. | Open Subtitles | أرغب برؤيتهم |
Terá, quando deixar de olhar para as pessoas como superiores ou inferiores e começar a vê-las como gente. | Open Subtitles | ليس حتى تكف عن الحكم على العالم أجمع ... ومن هم دونه وتبدأ برؤيتهم أشخاص |