"برادا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Prada
        
    • barada
        
    Pronto, Clark. Mala Prada falsa, atacar, está na hora. Open Subtitles حسناً كلارك حقيبة برادا المزيفة الملف وقت العرض
    - Não adivinhei o dinheiro. - Adivinhavas se visses a mala Prada. Open Subtitles حسناً , كنت ستعرف هذا لو رأيت شنطتها من ماركة برادا
    Ouvi uma história incrível sobre Miuccia Prada. TED لقد سمعت هذه القصة المثيرة عن ميوكشيا برادا.
    Porque ele tem alguns, muitos produtos Prada e Gucci para ser um vendedor da Xerox. Open Subtitles لأنه يحصل على بضعة الكثير من برادا ويزود غوسي لكي تكون نسخة بائع
    Cuidado, meu amor. A Mamã está usando Prada. Open Subtitles كن حذراً عزيري ، أمك تلبس من ماركة برادا
    O relatório de ciências está na mala Prada falsa da Mandy. Open Subtitles التقرير العلمي في حقيبة ماندي من طراز برادا المزيف
    Ele acabou de me dizer que o enfiei numa mala Prada. Open Subtitles لقد أخبرني للتو أنني وضعتُه داخل حقيبة برادا
    Pior do que quando eu perdi a minha bolsa Prada. Open Subtitles أسوأ من ذلك الذي فقدت فيه حقبيتي من ماركة برادا.
    Prada está lançando uma nova variedade de bolsas hoje. Open Subtitles برادا تطلق مجموعتها الجديدة للحقائب اليوم
    Posso pedir-lhe para arranjar-me uma Prada Napa Messenger ou uma Prada Napa Hobo Fringe? Open Subtitles سأطلب منها أن تحضر لي رسول برادا نابا أو حافّة أفاق برادا نابا ؟ ؟
    É sensível a moda. Se não vestires Prada, Ele considera-te um impuro. Open Subtitles هذا حساس للأزياء، إذا لم تكوني ترتدين برادا سيمزق ثوبك
    Quero sapatos de Prada e quero saber porque nos enviaste mensagens de texto, sua estúpida parva pequena puta. Open Subtitles أريد حذاء "ماركة برادا"، وأريد أن اعرف لم ترسلين لنا رسائل نصية، أيتها الغبية العاهرة الصغيرة.
    Vestirei uma camisa de seda finíssima e um conjunto de roupa interior Prada. Open Subtitles وسأرتدي فميص من القماش الخفيف وحمالة صدر، برادا.
    Antes de a conhecer nunca tinha ouvido falar em Gucci ou Prada... Open Subtitles قبل أن أقابلها، لم أكن أسمع حتى .. "بـ"غوتشي" أو "برادا
    Vocês são a Prada. Passe-me à Miuccia. Open Subtitles أنتِ برادا دعيني أتحدث مع ميوتشا ، أخبرني
    Sabes aquele casaco Prada porreiro que o meu personagem nunca ia usar? Open Subtitles مرحبا اتعرفين ذلك الجاكيت الرائع من ماركة برادا التي قلتي بأن شخصيتي لن تلبسه أبدا
    A maioria das pessoas não distingue uma Prada de uma Paga-Pouco. Open Subtitles معظم الناس هنا لا تستطيع التفرقة بين " برادا " و " بيليس
    Prada me parece ideal para uma freira. Open Subtitles اعتقد أن برادا مناسبة لتكون راهبة
    "Nunca pises a Gail, ela usa sapatos da Prada." Open Subtitles - "لا تخطو أبدا على أحذية جيل" لماذا لا؟ - لأن جيل ترتدى دائما أحذية برادا
    Isso é uma mala Prada verdadeira? Open Subtitles ميج, هل هذه حقيبه برادا الأصلية؟
    Klaatu... barada nikto. Open Subtitles كلاتو برادا , نيكتو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more