Este rapaz veio de São Paulo, Brasil, onde cerca de 40% dos rapazes dessa idade têm esta capacidade. | TED | هذا الطّفل من "ساو باولو"، "برازيل"، يملك زهاء 40 في المئة من الأطفال في سنّه هذه المقدرة. |
O povo indígena chamava a esta espécie "pau-brasil", e é por isso que esta terra passou a ser a "terra do Brasil" e, depois, o Brasil. | TED | السكان الاصليين لهذه المنطقة يسمون هذا النوع " باو برازيل " لهذا السبب سميت "ارض البرازيل" لاحقاً, البرازيل . |
A primeira coisa está na capital do Brasil — a cidade de Brasília. | TED | يوجد الأول في عاصمة برازيل - برازيليا. |
A Ava é a única herdeira do negócio da família, chamado "Esperazar Brazil". | Open Subtitles | "أيفا" هي الوريثة الوحيدة لشركة عائلتها في للاستيراد والتصدير "اسبيرازار برازيل". |
E trabalhei como escravo numa fábrica brasileira de processamento de coca. | Open Subtitles | وبعدها كنتُ عاملاً سخر بمصنع يتمّ فيه إنتاج الكوكا بالـ"برازيل". |
Cobraram-nos uma chamada para o Brasil que não fizemos. | Open Subtitles | لقد حوسبنا على مكالمة للـ(برازيل) لم نجريها |
Os Simpsons vão à Antárctida no ano que vem. Este ano, é o Brasil. | Open Subtitles | آل (سمبسون) سيذهبون للقطب الجنوبي السنة القادمة ، سنذهب للـ(برازيل) هذه السنة |
Foi-me dito por um agente em Cedars que você era um camarada, que me poderia levar para o Brasil. | Open Subtitles | قيل لي من عامل في (سيدارز) انك كنت رفيق أنه بإمكانك أن تجعلني أذهب للـ(برازيل). |
Foi-me dito por um agente em Cedars que você era um camarada, que me poderia levar para o Brasil. | Open Subtitles | قيل لي من عامل في (سيدارز) انك كنت رفيق أنه بإمكانك أن تجعلني أذهب للـ(برازيل). |
Vamos, Brasil! | Open Subtitles | فلنمضي يا برازيل حسنا |
Vou apanhar o avião para o Brasil. | Open Subtitles | و سأطير للـ"برازيل". |
Cobraram-nos uma chamada para o Brasil. | Open Subtitles | لقد حاسبونا على مكالمة للـ(برازيل) |
Por que pregaste uma partida ao Brasil? Não preguei. | Open Subtitles | -هل فعلت مقالباً هاتفي للـ(برازيل)؟ |
Vamos, Brasil. | Open Subtitles | اوه - هيا يا برازيل - |
Ora deixa ver, Brasil... Brasil... 109 milhões. | Open Subtitles | برازيل برازيل |
Que chamada para o Brasil? | Open Subtitles | أي مكالمة للـ(برازيل)؟ |
Obrigado, Brasil. | Open Subtitles | شكرا لك (برازيل) لطيف |
DeColômbia ou de Brazil... | Open Subtitles | # دي كولومبيا o دي برازيل # |
Normalmente não teria dito nada, mas... ontem, quando cheguei a casa do trabalho, encontrei o que parecia ser a floresta tropical brasileira, alojada entre os meus dois dentes da frente. | Open Subtitles | ..في العادة انا لا أتدخل ، المسألة أن البارحة عندما عدت من العمل ... و جدت ما يشبه (الغابات الاستوائية في الـ (برازيل بيني سنيّ الأماميتين |