Não tenciono deixar que aconteça outro incidente como o de Pravda... e vê-lo a ter uma recepção de herói na Praça Vermelha. | Open Subtitles | أنا لا أنوي أن أكرر خيبتنا السابقة "برافدا" و أراه يستقبل إستقبال الأبطال في ميادين الحمر |
O Pravda apelidou-o de "O Lobisomem de Rostov." | Open Subtitles | صحيفة برافدا كتبت عنوان عنه " ذئب روستوف " |
Eu quero dizer a leitura deste material é como a leitura do Pravda de 1953, | Open Subtitles | 1953 أعني قراءه هذه الأشياء كقراءة صحيفة (برافدا) لـعام |
Acabamos de passar por uma cidade chamado Pravda. | Open Subtitles | لقد انتهت للتو من مدينة دعا برافدا . |
diz o Pravda, | Open Subtitles | بحسب ما قال (برافدا), |