Ela tinha um reality show que durou uma temporada. | Open Subtitles | ظهرت في أحد برامج الواقع لموسم واحد، للأسف. |
Depois de assistir por 7 horas, o pior "reality show" já feito... cheguei a um "finalista". | Open Subtitles | بعد مشاهدة 7 ساعات من اكثر برامج الواقع مللا ضيقت الامر لمتنافس وحيد |
Talvez até se casem num reality show. | Open Subtitles | و ربما و ربما ستتزوج في احد برامج الواقع |
Sites de mexericos, paparazzi, reality shows, políticos, agências de notícias e por vezes hackers, todo um tráfego de humilhação | TED | مواقع القيل و القال و المصورون و برامج الواقع و السياسة وكالات الأنباء و أحيانا المتسللون كلهم بغرض الإفتضاح |
Não vejo muitos "reality shows". | Open Subtitles | أنا لا أشاهد الكثير من برامج الواقع التلفزيونية |
A minha esposa está a ver um reality show sobre um homem que recupera animais do zoológico. | Open Subtitles | زوجتي تشاهد إحدى برامج الواقع تدور أحداثه عن رجل يسترد حديقة حيوان |
- Um reality show sobre crime. | Open Subtitles | برامج الواقع الجنائي |
Aqui é onde decorrem os nossos vários reality shows. | Open Subtitles | هنا المكان الذي نطور فيه برامج الواقع |
Todos os "reality shows" são encenações, ok? | Open Subtitles | كل برامج الواقع منظمة , مفهوم ؟ |
A cultura americana está a morrer e há um contínuo apetite neste país para reality shows, estrelas pop sem talento, como a Riley Banks, empanturrada com filmes reciclados. | Open Subtitles | الثقافة الأمريكية تحتضر وهناك شيء من الشهوة الجامحة في هذه البلاد نحو برامج الواقع وبرامج الغير الموهوبين أمثال ريلي بانكس والأفلام المكررة والمدعومة حكومياً |