| Deixem-no fazer mais duas vezes, e eu nem direi nada nem que o amor dele seja um macaco bárbaro. | Open Subtitles | دعيه يفعل ذلك مرتين أخرتين و لن أتفوه بكلمة إذا كانت حبيبته قرد بربرى |
| Eu podia ter-te matado no comboio e não o fiz porque não sou bárbaro. | Open Subtitles | كان لدى الفرصة لقتلك فى القطار لكن لم أستطيع لانى لست بربرى |
| Um bárbaro que não sabe usar um machado, é... uh... bem, não é um bárbaro. | Open Subtitles | البربرى الذى لايستطيع استخدام البلطة ليس بربرى الأصل على الاقل |
| Foi uma loucura, quarenta mil dos nossos contra duzentos e cinquenta mil bárbaros. | Open Subtitles | -كان الأمر جنونياً أربعون ألفاً منا مقابل ربع مليون بربرى |
| - Disseste bárbaros? | Open Subtitles | هل انت بربرى ؟ |
| - general TaIigaro! - Até um barbaro como tu. | Open Subtitles | جنرال تاليجارو حتى بربرى مثلك |
| Les, isto não vai acontecer. É bárbaro e antiético. | Open Subtitles | ليس ، لن يحدث ذلك إنه بربرى وغير أخلاقى |
| Pensaram que tinha sido um ataque bárbaro. | Open Subtitles | لقد ظنوا إنه كان هجوم بربرى |
| - Odoácer não é só bárbaro. | Open Subtitles | -أودوواكر مجرد بربرى -هو ليس كذلك؟ |
| - É a essência de um bárbaro. - Tio, olhe para mim. | Open Subtitles | هذا هو جوهر كونك بربرى.- عمى انظر الىّ- |
| - Atiro-o para o lado? - Isso não é um bárbaro. | Open Subtitles | هل يجب ان ارميه بعيدا- هذا ليس بربرى - |
| - Entre. - bárbaro com crachá. | Open Subtitles | بربرى يحمل شارة. |
| - bárbaro! | Open Subtitles | - ! بربرى - |
| A sua espécie são uns bárbaros. | Open Subtitles | انت بربرى . |
| Cntinuas um barbaro, KuII. | Open Subtitles | لا تزال بربرى يا كال |