"بربرية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bárbaro
        
    • bárbara
        
    - Sim. Mas para mim, a lobotomia é um recurso bárbaro. Open Subtitles لكن, بالنسبة لي, اعتبر الجراحة عملية بربرية.
    - pois você é a única pessoa para quem ele não significa nada - e deitá-lo janela fora para disfarçar o seu crime que era mais bárbaro do que o mero roubo. Open Subtitles التى لا تعنى قيمتها لديك اى شئ ثم ببساطة تُلقيها من النافذة لأخفاء جريمتك التى هى اكثر بربرية من كونها لصوصية
    Todd, quero que nos faça uma demonstração de um bárbaro yawp. Open Subtitles الآن، (تود) أريدك أن تقدم لنا صيحة بربرية
    Os Godos emergiram da batalha como uma nação bárbara livre dentro do império. Open Subtitles خرجَ القوطيون من المعركة كأمة بربرية حُرة داخل الامبراطورية
    É sabido por todos nesta cidade... que, como bárbara... vinda de uma terra estrangeira, você é perita... em maldades. Open Subtitles ... الجميعهنايعرف أنكِ خبيرة بالسحر لأنكِ جئتي من أرض بربرية
    Não nos confundas, eu nunca fui uma bárbara, como dizia Philip. Open Subtitles -لاتخلط بيننا,لم أكن قط بربرية كما قال فيليب
    Realmente é bárbaro. Open Subtitles حقا انها طريقة بربرية
    - Só 5? Que bárbaro. Open Subtitles خمس فقط هذه بربرية
    Não só um yawp. Um bárbaro yawp. Open Subtitles -ليس مجرد صيحة، صيحة بربرية
    tomas por esposa uma bárbara estéril, e ousas chamá-la rainha? Open Subtitles -و تتزوج من بربرية لم تنجب طفلا بعد,و تجرؤ على تسميتها ملكة
    Era exótica, era selvagem, era bárbara. Open Subtitles لقد كانت غريبة و وحشية كانت بربرية
    Não precisam de muito para lutar, quando estão nas fileiras da frente, de uma batalha enfrentando uma tribo bárbara do Norte. Open Subtitles -لستم بحاجة الى الكثير لتقاتلوا حين تكونوا فى صفوف المعركة الأمامية -عندما تواجهون قبيلة بربرية من الشمال,ان الشجاعة لا تكمت فى معدتك يا نيركوس
    Um herói romano com uma alma bárbara. Open Subtitles بطلٌ روماني بِروحٍ بربرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more