Uma vez fui a um doutor que tinha um escritório cor-de-laranja. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى طبيبة مرّة كان لديها عيادة برتقالية |
Devo usar velas cor-de-laranja ou castanhas? | Open Subtitles | هل يجب أن أستعمل شموع برتقالية أو شموع سمراء ؟ |
Com efeito, comemos tantas batatas-doces que fiquei cor de laranja, graças às batatas-doces. | TED | في الواقع ، نحن استهلكنا الكثير من البطاطا الحلوة ، أصبحت برتقالية من شدة أكل البطاطا. |
Era um grande lenço azul com quatro círculos cor de laranja. | TED | كان منديلاً كبيراً أزرق اللون بأربع دوائر برتقالية. |
Está um edifício das Finanças por trás de ti com um céu alaranjado e ameaçador a brilhar. | Open Subtitles | مبنى مصلحة الضرائب خلفك سماء برتقالية مشؤومة تسطع |
Um gato himalaia branco, um tortoiseshell e um tigrado com riscas cor-de-laranja. | Open Subtitles | قطة هيمالايا بيضاء؛ وقطة درع السلحفاة وقطة برتقالية مخططة |
Mãe, desculpa, eu sei que tu e o pai estão a ajudar no casamento mas eu não quero convites cor-de-laranja. | Open Subtitles | أمي، آسفة أعلم أنكِ و والدي قادمان للزفاف لكن لا أريد دعوات برتقالية |
Não viu um diário cor-de-laranja, durante a sua estadia aqui? | Open Subtitles | هل رأيت مذكرة برتقالية خلال فترة بقائك معنا؟ |
Sem bons carros, roupas boas, mulheres, só tu de macacão cor-de-laranja a lançar moedas contra a parede com uma data de bandidos que vão mostrar-se muito interessados no teu apelido. | Open Subtitles | سوى بذلة عرض برتقالية تروجها للحائط مع حفنة من الفتية أصحاب الدار الذي سيتعمق في أسمك الأخير. |
Quando isto acabar, ela vai ter o diploma dela e tu vais ter uma carta de despedimento e um fato-macaco cor-de-laranja. | Open Subtitles | فعندما ينتهي كل هذا، فهي ستحصل على شهادتها. وأنت ستحصل على ملابس داخيلة وردية وبدلة قفز برتقالية. |
Também deixam os dedos cor-de-laranja. | Open Subtitles | انها تترك أصابعك برتقالية هي الأخرى |
Esperem, estou a ver outro carro, cor de laranja, com 3 negros dentro. | Open Subtitles | يا رجال, لدي سيارة برتقالية يبدو أن ثلاثة رجال سود يشغلونها |
Sabe quanto é que me custa substituir um daqueles grandes cor de laranja e brancos? | Open Subtitles | دائما ما يمرضون انت تعلمين تكلفة تبديل الاسماك تلك من برتقالية وبيضاء؟ |
Mas há outras borboletas também cor de laranja, azuis e amarelas, mas sem veneno. | Open Subtitles | ولكن هناك فراشات اخرى وهي برتقالية وزرقاء وصفراء ايضاً ولكنها لا تملك اجنحة سامة |
O Chef serviu um pedaço de carne que juro, era cor de laranja. | Open Subtitles | لقد جهز الطباخ قطع من اللحم وقد كانت برتقالية لامعة.. |
De uniforme alaranjado e os guardas a baterem-lhe. | Open Subtitles | وأنت في بدلة برتقالية والحراس يضربونك |
Saco do correio alaranjado. | Open Subtitles | حقيبة بريد برتقالية جميل |
Sim, o Warrick disse que o fogo era alaranjado, | Open Subtitles | نعم, (وورك) قال أن النار كانت برتقالية |
Isso explica porque é que os dedos da cozinheira estão sempre laranjas. | Open Subtitles | اعتقد هذا يفسر لماذا كانت يدي الطباخ برتقالية |
Refiro-me a uma daquelas situações em que se está de fato-macaco laranja a apanhar lixo numa auto-estrada. | Open Subtitles | أتحدث عن واحدة من تلك الحالات التي يلبسونهم فيها ثياباً برتقالية ويجمعون النفايات على طول الخط السريع |
Ele não é castanho! É "Laranja Sunset". | Open Subtitles | ليستْ بُنية وإنما برتقالية بلون غروب الشمس |
O meu filho vai estar a apanhar lixo nas ruas num macacão laranja daqui a dez anos. | Open Subtitles | بني سيكون يلتقط القمامة على جانب الطريق في بدلة برتقالية خلال عشر سنوات |