"برتقالية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cor-de-laranja
        
    • cor de laranja
        
    • alaranjado
        
    • laranjas
        
    • laranja a
        
    • é laranja
        
    • macacão laranja
        
    Uma vez fui a um doutor que tinha um escritório cor-de-laranja. Open Subtitles لقد ذهبت إلى طبيبة مرّة كان لديها عيادة برتقالية
    Devo usar velas cor-de-laranja ou castanhas? Open Subtitles هل يجب أن أستعمل شموع برتقالية أو شموع سمراء ؟
    Com efeito, comemos tantas batatas-doces que fiquei cor de laranja, graças às batatas-doces. TED في الواقع ، نحن استهلكنا الكثير من البطاطا الحلوة ، أصبحت برتقالية من شدة أكل البطاطا.
    Era um grande lenço azul com quatro círculos cor de laranja. TED كان منديلاً كبيراً أزرق اللون بأربع دوائر برتقالية.
    Está um edifício das Finanças por trás de ti com um céu alaranjado e ameaçador a brilhar. Open Subtitles مبنى مصلحة الضرائب خلفك سماء برتقالية مشؤومة تسطع
    Um gato himalaia branco, um tortoiseshell e um tigrado com riscas cor-de-laranja. Open Subtitles قطة هيمالايا بيضاء؛ وقطة درع السلحفاة وقطة برتقالية مخططة
    Mãe, desculpa, eu sei que tu e o pai estão a ajudar no casamento mas eu não quero convites cor-de-laranja. Open Subtitles أمي، آسفة أعلم أنكِ و والدي قادمان للزفاف لكن لا أريد دعوات برتقالية
    Não viu um diário cor-de-laranja, durante a sua estadia aqui? Open Subtitles هل رأيت مذكرة برتقالية خلال فترة بقائك معنا؟
    Sem bons carros, roupas boas, mulheres, só tu de macacão cor-de-laranja a lançar moedas contra a parede com uma data de bandidos que vão mostrar-se muito interessados no teu apelido. Open Subtitles سوى بذلة عرض برتقالية تروجها للحائط مع حفنة من الفتية أصحاب الدار الذي سيتعمق في أسمك الأخير.
    Quando isto acabar, ela vai ter o diploma dela e tu vais ter uma carta de despedimento e um fato-macaco cor-de-laranja. Open Subtitles فعندما ينتهي كل هذا، فهي ستحصل على شهادتها. وأنت ستحصل على ملابس داخيلة وردية وبدلة قفز برتقالية.
    Também deixam os dedos cor-de-laranja. Open Subtitles انها تترك أصابعك برتقالية هي الأخرى
    Esperem, estou a ver outro carro, cor de laranja, com 3 negros dentro. Open Subtitles يا رجال, لدي سيارة برتقالية يبدو أن ثلاثة رجال سود يشغلونها
    Sabe quanto é que me custa substituir um daqueles grandes cor de laranja e brancos? Open Subtitles دائما ما يمرضون انت تعلمين تكلفة تبديل الاسماك تلك من برتقالية وبيضاء؟
    Mas há outras borboletas também cor de laranja, azuis e amarelas, mas sem veneno. Open Subtitles ولكن هناك فراشات اخرى وهي برتقالية وزرقاء وصفراء ايضاً ولكنها لا تملك اجنحة سامة
    O Chef serviu um pedaço de carne que juro, era cor de laranja. Open Subtitles لقد جهز الطباخ قطع من اللحم وقد كانت برتقالية لامعة..
    De uniforme alaranjado e os guardas a baterem-lhe. Open Subtitles وأنت في بدلة برتقالية والحراس يضربونك
    Saco do correio alaranjado. Open Subtitles حقيبة بريد برتقالية جميل
    Sim, o Warrick disse que o fogo era alaranjado, Open Subtitles نعم, (وورك) قال أن النار كانت برتقالية
    Isso explica porque é que os dedos da cozinheira estão sempre laranjas. Open Subtitles اعتقد هذا يفسر لماذا كانت يدي الطباخ برتقالية
    Refiro-me a uma daquelas situações em que se está de fato-macaco laranja a apanhar lixo numa auto-estrada. Open Subtitles أتحدث عن واحدة من تلك الحالات التي يلبسونهم فيها ثياباً برتقالية ويجمعون النفايات على طول الخط السريع
    Ele não é castanho! É "Laranja Sunset". Open Subtitles ليستْ بُنية وإنما برتقالية بلون غروب الشمس
    O meu filho vai estar a apanhar lixo nas ruas num macacão laranja daqui a dez anos. Open Subtitles بني سيكون يلتقط القمامة على جانب الطريق في بدلة برتقالية خلال عشر سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more