Por favor, deixe o nome e o número que eu ligo-lhe assim que puder. | Open Subtitles | برجاء ترك إسمك ورقمك وسأعاود الإتصال بك في اقرب وقت ممكن. |
Por favor deixe a informação depois do sinal. | Open Subtitles | برجاء ترك إخباريتك بعد سماع الصفارة |
Por favor, deixe mensagem após o sinal. | Open Subtitles | برجاء ترك رسالة بعد سماع صوت الصفارة |
Se esperar o sinal, deixe o seu... nome e número, eu ligo depois. | Open Subtitles | برجاء ترك اسمك ورقمك بعد سماع الصفارة، سأعود لاحقاً |
Se esperar pelo sinal deixe o nome e número, eu ligo-lhe. | Open Subtitles | برجاء ترك اسمك ورقمك بعد سماع الصفارة، سأعود لاحقا |
Por favor, deixe mensagem após o sinal. | Open Subtitles | "برجاء ترك رسالة بعد الصفارة، شكراً!" |
Olá, fala a Linda. Por favor deixe mensagem. | Open Subtitles | "مرحباً، هذه (ليندا)، برجاء ترك رسالة، شكراً وطاب يومكم" |
Fala o Dan Brenner. Por favor deixe mensagem. | Open Subtitles | "هذا (دانيال برنر)، برجاء ترك رسالة عند الصفارة" |
Por favor, deixe mensagem. | Open Subtitles | برجاء ترك رسالة |
Por favor deixe uma mensagem. | Open Subtitles | برجاء ترك رسالتك" |
Fala a Linda. Por favor deixe mensagem. | Open Subtitles | "مرحباً، هذه (ليندا)، برجاء ترك رسالة" |
deixe o seu nome e o seu número e entrarei em contacto consigo. o mais rapidamente possível. | Open Subtitles | "برجاء ترك اسمكَ ورقمكَ بعد الصفارة، وسأعاود الاتّصال بكَ في أقرب فرصة" |