Quero que saias de casa e vás à casa dos Mackenzies no fim da rua... quero que batas na porta deles, e que os faças chamar a polícia e manda-os para cá | Open Subtitles | اقرعا على بابهم واطلبا منهم الاتّصال برجال الشرطة وإرسالهم إلى هنا |
Quando encontrou a porta fechada, chamou a polícia. | Open Subtitles | عندما وجدتِ الباب مغلقا اتصلتِ برجال الشرطة |
Depois de destruir a minha carrinha, comecei a ligar para a polícia. | Open Subtitles | فعل ماذا؟ بعد أن حطّم شاحنتي بدأتُ بالأتّصال برجال الشرطة |
Saia do meu quintal antes que chame a merda da polícia | Open Subtitles | أخرج من أرضي قبل أن أتصل برجال الشرطة. |
- Mete-me a merda da polícia nesta coisa! | Open Subtitles | -أوصلني برجال الشرطة عِبرَ هذا الشيء ؟ |
Sim, Paul. A casa está cercada por polícias. | Open Subtitles | نعم، (بول) المكان مُحاصر برجال الشرطة. |
Um funcionário viu um carro na estrada com um tipo a segurar uma arma, então chamei a polícia. | Open Subtitles | لقد رأى أحد عامليّ سيارة مع رجل يحمل سلاحاً لذا إتّصلتُ برجال الشرطة |
Os rapazes ecologistas nem chamaram a polícia. | Open Subtitles | اطفال الكنيسة لم يكونوا ابدا يرغبون برجال الشرطة |
Eu chamei a polícia antes de chegar. Contei-lhes tudo. | Open Subtitles | اتصلت برجال الشرطة قبل أن آتي وأخبرتهم كل شيء |
Eles sabem que isto está para rebentar, isso chama a polícia, e com bófia ninguém vende. | Open Subtitles | يعرفون الفوضى قادمة الفوضى تأتي برجال الشرطة ولا تستطيع البيع والشرطة في كل مكان |
Da próxima vez que ouvir decibéis assim, chamo a polícia. | Open Subtitles | في المرة القادمة أسمع شدة صوت كتلك سأتصل برجال الشرطة |
Não posso aguardar! Ponham-me em contacto com a polícia! | Open Subtitles | لا يمكنني التريث، أوصليني برجال الشرطة ؟ |
E para que tenhas a certeza, querida senhora, vamos levar este brinquedo, se chamares a polícia, o brinquedo pode partir-se. | Open Subtitles | وكضمانٍ لنا سيدتي اللطيفة سنأخذ هذا الطفل اللطيف وإذا اتصلتما برجال الشرطة قد يتعرّض طفلكما للأذى |
Chamei a polícia e depois fui lá, espreitar pela porta. | Open Subtitles | اتصلت برجال الشرطة ومن ثم ذهبت لإلقاء نظرة خاطفة من خلال الباب |
Digo-lhe que, mesmo que ele pague as pastilhas e o chá, haverá sempre quem olhe para ele e veja um criminoso em vez de uma criança; que vão chamar a polícia e não esperarão que ela chegue. | TED | هل أخبره حتى لو أنه دفع مقابل لعبته الخشبية وكوب الشاي الحلو لا يزال هناك مَنْ سيراقبه ويرى مجرمًا قبل الطفل، الذي سيتصلُ برجال الشرطة ولن ينتظرهم للحضور. |
Fica preocupada e chama a polícia. | Open Subtitles | و عندما تاخرت اتصلت برجال الشرطة |
Parece que estão a chamar a polícia, agora... | Open Subtitles | يبدو انهم يتصلون برجال الشرطة.. |